“阿婆笑語伴渠行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阿婆笑語伴渠行”全詩
只虧郎罷優輕殺,櫑子雙檐挈酒餅。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《三月三日上忠襄墳,因之行散,得十絕句》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《三月三日上忠襄墳,因之行散,得十絕句》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三月三日登上忠襄墳,
因此而行散,得十首絕句。
女孩唱著兒歌去踏青,
老婆笑語陪伴著她前行。
只可惜郎君不在身旁,
我帶著酒和餅干,孤身上路。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在三月三日登上忠襄墳的情景,然后因此而行散,寫下了十首絕句。詩人在詩中表達了對郎君不在身旁的遺憾之情,同時描述了自己孤身上路的情景。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個春日的場景。女孩唱著兒歌去踏青,老婆陪伴著她前行,給人一種歡樂和活力的感覺。然而,詩人卻感到遺憾,因為郎君不在身旁,他只能獨自帶著酒和餅干上路。這種遺憾和孤獨的情感通過簡潔的語言表達得淋漓盡致。
整首詩詞以自然、真實的描寫方式展現了詩人的情感和思考。詩人通過描繪一個具體的場景,將自己的情感融入其中,使讀者能夠感受到他內心的孤獨和遺憾。這種情感的表達方式簡潔而直接,給人以深深的共鳴。
總的來說,這首詩詞通過簡潔明快的語言描繪了一個春日的場景,表達了詩人對離別和孤獨的感受。它展示了詩人對生活的真實感受和對情感的深刻思考,給人以共鳴和思考的空間。
“阿婆笑語伴渠行”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè sān rì shàng zhōng xiāng fén, yīn zhī xíng sàn, dé shí jué jù
三月三日上忠襄墳,因之行散,得十絕句
nǚ chàng ér gē qù dǎo qīng, ā pó xiào yǔ bàn qú xíng.
女唱兒歌去蹈青,阿婆笑語伴渠行。
zhǐ kuī láng bà yōu qīng shā, léi zi shuāng yán qiè jiǔ bǐng.
只虧郎罷優輕殺,櫑子雙檐挈酒餅。
“阿婆笑語伴渠行”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。