“十二竿頭總下來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十二竿頭總下來”出自宋代楊萬里的《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí èr gān tóu zǒng xià lái,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“十二竿頭總下來”全詩
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》
猛士緣竿亦壯哉,蹈空舞闊四裴回。
一聲白雨催花鼓,十二竿頭總下來。
一聲白雨催花鼓,十二竿頭總下來。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
猛士緣竿亦壯哉,
蹈空舞闊四裴回。
一聲白雨催花鼓,
十二竿頭總下來。
詩意:
這首詩詞描繪了正月五日送別伴侶,借官侍宴集英殿的場景。詩人通過描寫猛士攀爬竿桿的壯麗場景,以及他們在空中舞動的壯觀景象,表達了對勇士的贊美和敬佩之情。詩中還提到了白雨催花鼓的聲音,象征著春天的到來。最后,詩人以十二竿頭總下來作為結尾,表達了送別的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送別場景,展現了詩人對勇士的贊美和對春天的期待。詩中的猛士緣竿亦壯哉一句,形象地描繪了勇士攀爬竿桿的壯麗景象,給人以視覺上的沖擊力。蹈空舞闊四裴回一句,則生動地描繪了勇士在空中舞動的場景,給人以動感和活力。一聲白雨催花鼓一句,通過聲音的描寫,將春天的氣息引入詩中,給人以清新的感覺。最后的十二竿頭總下來一句,以簡潔的語言表達了送別的情感,給人以深深的思索。
總體而言,這首詩詞通過簡潔明快的語言和生動的描寫,展現了送別場景的壯麗和春天的到來,表達了詩人對勇士的贊美和對美好未來的期待。
“十二竿頭總下來”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè wǔ rì yǐ sòng bàn jiè guān shì yàn jí yīng diàn shí kǒu hào
正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號
měng shì yuán gān yì zhuàng zāi, dǎo kōng wǔ kuò sì péi huí.
猛士緣竿亦壯哉,蹈空舞闊四裴回。
yī shēng bái yǔ cuī huā gǔ, shí èr gān tóu zǒng xià lái.
一聲白雨催花鼓,十二竿頭總下來。
“十二竿頭總下來”平仄韻腳
拼音:shí èr gān tóu zǒng xià lái
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十二竿頭總下來”的相關詩句
“十二竿頭總下來”的關聯詩句
網友評論
* “十二竿頭總下來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十二竿頭總下來”出自楊萬里的 《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口號》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。