“石峰矜孤銳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石峰矜孤銳”全詩
石峰矜孤銳,喜以江自隔。
清潭涵曦紫,碧岫過云白。
回瞻宿處堤,路轉不可覓。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遙松煙未銷,近竹露猶滴。
遠處的松樹煙霧未散,近處的竹子上還掛著露珠。
石峰矜孤銳,喜以江自隔。
石峰高聳,顯得孤傲而銳利,喜歡以江水將自己與外界隔離開來。
清潭涵曦紫,碧岫過云白。
清潭中倒映著晨曦的紫色,碧色的山嶺在白云中若隱若現。
回瞻宿處堤,路轉不可覓。
回頭望去,宿處的堤岸已經看不見了,道路轉彎處也無法尋找到。
這首詩詞通過描繪自然景物,表達了詩人對于山水之美的贊美和對于寧靜、隱逸生活的向往。詩中的松樹、竹子、石峰、清潭和山嶺等元素,展示了自然界的壯麗和靜謐之美。詩人以江水將自己與外界隔離開來,表達了對于寧靜、獨立的追求。最后兩句則表達了詩人在旅途中迷失了方向,無法找到回去的路,暗示了詩人對于歸隱山水的向往和對于現實生活的迷茫。
整首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪了自然景物,通過景物的描繪表達了詩人的情感和思考,給人以美的享受和思考的空間。同時,詩詞中的意象和意境也展示了宋代山水詩的特點,體現了楊萬里的獨特藝術風格。
“石峰矜孤銳”全詩拼音讀音對照參考
míng fā chén gōng jìng guò mó shě nà tān shí fēng xià shí shǒu
明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首
yáo sōng yān wèi xiāo, jìn zhú lù yóu dī.
遙松煙未銷,近竹露猶滴。
shí fēng jīn gū ruì, xǐ yǐ jiāng zì gé.
石峰矜孤銳,喜以江自隔。
qīng tán hán xī zǐ, bì xiù guò yún bái.
清潭涵曦紫,碧岫過云白。
huí zhān sù chù dī, lù zhuǎn bù kě mì.
回瞻宿處堤,路轉不可覓。
“石峰矜孤銳”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。