“江晴已數日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江晴已數日”出自宋代楊萬里的《明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng qíng yǐ shù rì,詩句平仄:平平仄仄仄。
“江晴已數日”全詩
《明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首》
澄潭涌暗暈,不風自成花。
回流如倦客,出門復還家。
江晴已數日,新漲沒舊沙。
知是前溪雨,濕云尚橫斜。
回流如倦客,出門復還家。
江晴已數日,新漲沒舊沙。
知是前溪雨,濕云尚橫斜。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
澄潭涌暗暈,不風自成花。
湖水清澈,波紋涌動,形成了美麗的花朵。即使沒有風,花朵也自然而然地形成。
回流如倦客,出門復還家。
湖水回流的樣子像疲倦的旅客,出門又回到家中。
江晴已數日,新漲沒舊沙。
連續幾天的晴朗天氣,江水上漲,新的沙子掩埋了舊的沙子。
知是前溪雨,濕云尚橫斜。
我知道這是前溪的雨水,濕潤的云朵依然橫斜。
這首詩詞描繪了作者在摩舍那灘石峰下的景色和感受。澄潭中的湖水清澈見底,波紋涌動,形成了美麗的花朵,展現了自然界的美妙。湖水回流的樣子像疲倦的旅客,出門又回到家中,給人一種安定和歸屬感。江水上漲,新的沙子掩埋了舊的沙子,顯示了時間的流轉和變化。作者知道這是前溪的雨水,濕潤的云朵依然橫斜,給人一種清新、濕潤的感覺。整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和抒發內心感受,表達了作者對自然的贊美和對歸屬感的渴望。
“江晴已數日”全詩拼音讀音對照參考
míng fā chén gōng jìng guò mó shě nà tān shí fēng xià shí shǒu
明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首
chéng tán yǒng àn yūn, bù fēng zì chéng huā.
澄潭涌暗暈,不風自成花。
huí liú rú juàn kè, chū mén fù huán jiā.
回流如倦客,出門復還家。
jiāng qíng yǐ shù rì, xīn zhǎng méi jiù shā.
江晴已數日,新漲沒舊沙。
zhī shì qián xī yǔ, shī yún shàng héng xié.
知是前溪雨,濕云尚橫斜。
“江晴已數日”平仄韻腳
拼音:jiāng qíng yǐ shù rì
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江晴已數日”的相關詩句
“江晴已數日”的關聯詩句
網友評論
* “江晴已數日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江晴已數日”出自楊萬里的 《明發陳公徑過摩舍那灘石峰下十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。