“香中真上瑞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香中真上瑞”全詩
森森千萬筍,旋施兩三花。
小齊迎風喜,輕寒索幕遮。
香中真上瑞,蘭麝敢名家。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《瑞香花新開五首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《瑞香花新開五首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瑞香花新開五首
外著明霞綺,中裁淡玉紗。
森森千萬筍,旋施兩三花。
小齊迎風喜,輕寒索幕遮。
香中真上瑞,蘭麝敢名家。
中文譯文:
瑞香花綻放,如明亮的霞光覆蓋在外面,像淡雅的玉紗裁剪在內部。
茂密的竹筍成千上萬,其中旋轉著兩三朵花朵。
小齊迎風而喜,輕寒中索性地遮擋住帷幕。
花香中真正具有祥瑞之意,如蘭花和麝香,敢稱名家之作。
詩意和賞析:
這首詩詞以瑞香花為主題,通過描繪花朵的美麗和香氣,表達了作者對自然的贊美和對生活的熱愛。
首先,作者用明亮的霞光和淡雅的玉紗來形容瑞香花的外觀,給人一種美麗而華麗的感覺。接著,他描述了茂密的竹筍中綻放的花朵,這些花朵像是在旋轉舞動,增添了生動的氣息。
詩中提到的“小齊”是指瑞香花的別名,它在迎風中歡喜地搖曳,展示出生命的活力。而“輕寒索幕遮”則表達了作者對秋天微涼的感受,也暗示了瑞香花在秋季盛開的景象。
最后兩句“香中真上瑞,蘭麝敢名家”表達了作者對瑞香花香氣的贊美,將其比作蘭花和麝香,認為它們都是名家之作。這里的“瑞”字,除了表示瑞香花的祥瑞之意外,也可以理解為對瑞香花的贊美和稱頌。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了瑞香花的美麗和香氣,展現了作者對自然的敏感和對生活的熱愛。通過細膩的描寫和比喻,使讀者能夠感受到花朵的生命力和作者對自然之美的贊美之情。
“香中真上瑞”全詩拼音讀音對照參考
ruì xiāng huā xīn kāi wǔ shǒu
瑞香花新開五首
wài zhe míng xiá qǐ, zhōng cái dàn yù shā.
外著明霞綺,中裁淡玉紗。
sēn sēn qiān wàn sǔn, xuán shī liǎng sān huā.
森森千萬筍,旋施兩三花。
xiǎo qí yíng fēng xǐ, qīng hán suǒ mù zhē.
小齊迎風喜,輕寒索幕遮。
xiāng zhōng zhēn shàng ruì, lán shè gǎn míng jiā.
香中真上瑞,蘭麝敢名家。
“香中真上瑞”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。