“坐久輕云次第開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐久輕云次第開”出自宋代楊萬里的《月下杲飲七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuò jiǔ qīng yún cì dì kāi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“坐久輕云次第開”全詩
《月下杲飲七首》
坐久輕云次第開,月光飛入酒林來。
今霄只有半邊月,一半桂枝何處栽。
今霄只有半邊月,一半桂枝何處栽。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《月下杲飲七首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《月下杲飲七首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐久輕云次第開,
月光飛入酒林來。
今霄只有半邊月,
一半桂枝何處栽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人坐在月下,欣賞著月光灑在酒杯中的景象。詩人觀察到云層逐漸散開,月光穿過云層,照射到酒林之中。然而,今夜的天空只有半輪明月,而另一半明月似乎被遺失了,桂樹的枝條也只有一半,詩人不禁思考這些不完整的事物的來龍去脈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對月下景色的觀察和感受。詩人通過描繪云層的散開和月光的飛入,展現了一個寧靜而美麗的夜晚場景。然而,詩中的半邊月和一半桂枝給人一種不完整的感覺,暗示了人生中存在的缺憾和不完美之處。這種對不完整事物的思考,也可以引發讀者對生活中的不完美和遺憾的思考。整首詩詞以簡練的語言表達了深刻的哲理,給人以啟發和思考。
“坐久輕云次第開”全詩拼音讀音對照參考
yuè xià gǎo yǐn qī shǒu
月下杲飲七首
zuò jiǔ qīng yún cì dì kāi, yuè guāng fēi rù jiǔ lín lái.
坐久輕云次第開,月光飛入酒林來。
jīn xiāo zhǐ yǒu bàn biān yuè, yī bàn guì zhī hé chǔ zāi.
今霄只有半邊月,一半桂枝何處栽。
“坐久輕云次第開”平仄韻腳
拼音:zuò jiǔ qīng yún cì dì kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“坐久輕云次第開”的相關詩句
“坐久輕云次第開”的關聯詩句
網友評論
* “坐久輕云次第開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐久輕云次第開”出自楊萬里的 《月下杲飲七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。