“半點沒春心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半點沒春心”全詩
朝陽明眾岫,西崦自多陰。
脫褲嗔人儉,提壺侑我斟。
老來除飲外,半點沒春心。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《發楊港渡入交石夾四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《發楊港渡入交石夾四首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了楊萬里在渡過楊港,進入交石夾的過程中的景色和心情。
詩詞的中文譯文如下:
入夾寬中窄,臨流慢處深。
朝陽明眾岫,西崦自多陰。
脫褲嗔人儉,提壺侑我斟。
老來除飲外,半點沒春心。
詩意和賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪山川和河流的特點,表達了詩人的心情和生活態度。
詩的第一句“入夾寬中窄,臨流慢處深”描繪了詩人進入交石夾的景色。詩人通過使用“寬中窄”和“慢處深”來形容山谷的地形,展示了山川的壯麗和奇特之處。
接下來的兩句“朝陽明眾岫,西崦自多陰”描繪了朝陽照耀下的山巒和西邊的山崦。這里的對比描寫表達了自然界的變化和多樣性。
詩的后兩句“脫褲嗔人儉,提壺侑我斟。老來除飲外,半點沒春心”表達了詩人的生活態度。詩人以幽默的方式表達了自己的儉樸和滿足,他不追求物質享受,只希望能夠享受一杯酒。最后一句“半點沒春心”表明詩人已經年老,對世俗的欲望已經沒有興趣,只希望過簡單而寧靜的生活。
總的來說,這首詩通過描繪自然景色和表達詩人的生活態度,展示了楊萬里淡泊名利、追求內心寧靜的人生哲學。
“半點沒春心”全詩拼音讀音對照參考
fā yáng gǎng dù rù jiāo shí jiā sì shǒu
發楊港渡入交石夾四首
rù jiā kuān zhōng zhǎi, lín liú màn chù shēn.
入夾寬中窄,臨流慢處深。
zhāo yáng míng zhòng xiù, xī yān zì duō yīn.
朝陽明眾岫,西崦自多陰。
tuō kù chēn rén jiǎn, tí hú yòu wǒ zhēn.
脫褲嗔人儉,提壺侑我斟。
lǎo lái chú yǐn wài, bàn diǎn méi chūn xīn.
老來除飲外,半點沒春心。
“半點沒春心”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。