“工瑟曾緣利”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“工瑟曾緣利”全詩
發於貧里白,詩亦病來疏。
知已俱霄漢,孤蹤且簿書。
三年知免矣,一飽會歸歟。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄張欽夫二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄張欽夫二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
寄給張欽夫的兩首詩
工瑟曾因利而制作,鳴琴怎能辜負你。
我在貧窮之中寫下了這首白詩,也因病而顯得疏離。
我們都明白彼此的心意,但我孤獨地蹤跡難尋,只能埋頭苦讀書籍。
三年過去了,我已經知道如何免除困境,何不一飽眼福,再相聚呢?
詩意:
這首詩詞是楊萬里寄給朋友張欽夫的,表達了他在貧窮和疾病中的心境。詩人提到自己曾經制作過工瑟(一種古代樂器),而張欽夫則擅長彈奏琴。詩人感慨地說,自己寫下了這首簡樸的白詩,但因為疾病的緣故,與朋友之間的聯系變得疏離。盡管如此,詩人仍然相信他們彼此了解對方的心意。詩人孤獨地度過日子,只能埋頭苦讀書籍。然而,三年過去了,詩人已經找到了擺脫困境的方法,他希望能夠一飽眼福,再次與朋友相聚。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對友誼的思念。詩人通過對自己的境遇的描繪,展現了他在貧窮和疾病中的堅韌和樂觀。詩人對友誼的珍視和對重逢的期盼,使整首詩充滿了溫情和感人之處。詩人通過對琴和書籍的提及,表達了他對藝術和知識的追求,以及通過這些追求來克服困境的決心。整首詩詞流露出一種淡泊名利、堅持追求的精神,同時也傳遞了對友情和人生的思考。
“工瑟曾緣利”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng qīn fū èr shǒu
寄張欽夫二首
gōng sè céng yuán lì, míng qín qǐ fù zi.
工瑟曾緣利,鳴琴豈負子。
fā yú pín lǐ bái, shī yì bìng lái shū.
發於貧里白,詩亦病來疏。
zhī yǐ jù xiāo hàn, gū zōng qiě bù shū.
知已俱霄漢,孤蹤且簿書。
sān nián zhī miǎn yǐ, yī bǎo huì guī yú.
三年知免矣,一飽會歸歟。
“工瑟曾緣利”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。