• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “招喚詩流卜夜深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    招喚詩流卜夜深”出自宋代楊萬里的《木犀初發呈張功父又和六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhāo huàn shī liú bo yè shēn,詩句平仄:平仄平平仄平。

    “招喚詩流卜夜深”全詩

    《木犀初發呈張功父又和六首》
    端能小脫簿書林,招喚詩流卜夜深
    老我愁隤半山玉,憑君淺酌一荷金。
    水邊賞桂秋圍坐,雨後摘蔬香滿砧。
    乘醉卻來湖上戲,手翻波月看浮沉。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《木犀初發呈張功父又和六首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《木犀初發呈張功父又和六首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    端能小脫簿書林,
    招喚詩流卜夜深。
    老我愁隤半山玉,
    憑君淺酌一荷金。
    水邊賞桂秋圍坐,
    雨后摘蔬香滿砧。
    乘醉卻來湖上戲,
    手翻波月看浮沉。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者楊萬里在秋天的景色中感受到的愉悅和自由。他離開了繁忙的書齋,招呼著詩人們在深夜里一起創作詩歌。他自稱年老,心中憂愁如山,但在朋友的陪伴下,他能夠放下煩惱,與朋友們一起品嘗美酒。他們坐在水邊,欣賞著秋天的桂花,雨后采摘的蔬菜散發著香氣。他們喝醉后來到湖上玩耍,手中翻動著波浪,觀賞著月亮的浮沉。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個秋天的夜晚,展現了作者在自然中尋找快樂和自由的心境。詩中的景物描寫細膩而生動,通過描繪桂花、蔬菜和湖水等元素,展示了秋天的美麗和豐收的喜悅。詩人通過與朋友們的相聚,表達了對友誼和歡樂的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以愉悅和舒適的感受。同時,詩人通過自我調侃的方式,表達了對年老和憂愁的思考,以及在友情和美好事物的陪伴下,能夠暫時拋開煩惱的心態。這首詩詞展示了楊萬里獨特的寫作風格和對自然、人情的細膩觀察,是一首值得欣賞和品味的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “招喚詩流卜夜深”全詩拼音讀音對照參考

    mù xī chū fā chéng zhāng gōng fù yòu hé liù shǒu
    木犀初發呈張功父又和六首

    duān néng xiǎo tuō bù shū lín, zhāo huàn shī liú bo yè shēn.
    端能小脫簿書林,招喚詩流卜夜深。
    lǎo wǒ chóu tuí bàn shān yù, píng jūn qiǎn zhuó yī hé jīn.
    老我愁隤半山玉,憑君淺酌一荷金。
    shuǐ biān shǎng guì qiū wéi zuò, yǔ hòu zhāi shū xiāng mǎn zhēn.
    水邊賞桂秋圍坐,雨後摘蔬香滿砧。
    chéng zuì què lái hú shàng xì, shǒu fān bō yuè kàn fú chén.
    乘醉卻來湖上戲,手翻波月看浮沉。

    “招喚詩流卜夜深”平仄韻腳

    拼音:zhāo huàn shī liú bo yè shēn
    平仄:平仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “招喚詩流卜夜深”的相關詩句

    “招喚詩流卜夜深”的關聯詩句

    網友評論


    * “招喚詩流卜夜深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“招喚詩流卜夜深”出自楊萬里的 《木犀初發呈張功父又和六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品