“三峰從何來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三峰從何來”全詩
沙行地一平,百里縱遐眸。
景穆物自欣,磧迥情反愁。
中田緬云莊,聊復稅我輈。
追程有底急,行急能至不。
三峰從何來,駿奔若鳴騶。
當戶不忍去,裴回為人留。
對之成四友,呼酒與獻酬。
我醉山自醒,相忘卻相求。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《正月三日宿范氏莊四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《正月三日宿范氏莊四首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
開啟新年又度過了三天,我仍在遠征途中未曾休息。
沙地一片平坦,百里縱橫眼界開闊。
景色寧靜美好,但我內心卻感到憂愁。
范氏莊園在中田緬云之處,我只能暫時停留。
追求旅程急迫,行進之快令人難以置信。
三座山峰從何而來,猶如奔馳的駿馬嘶鳴。
面對離別之門,我不忍離去,留下了回憶。
與范氏莊園的主人成為了四友,共同舉杯暢飲。
我在山中醉醒,相互遺忘卻又相互尋求。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在正月三日宿營在范氏莊園的情景。詩人在遠行途中停留在這個美麗的莊園,欣賞著寧靜的景色,卻感到內心的憂愁。他追求旅程的急迫感和行進的速度令人難以置信,而莊園中的山峰則像奔馳的駿馬一樣迅猛。面對離別之門,詩人不舍離去,與莊園主人成為了好友,共同舉杯暢飲。最后,詩人在山中醒來,彼此遺忘卻又相互尋求。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了作者在范氏莊園的一次宿營經歷。詩人通過對景色、情感和人物的描寫,展現了自然與人情的交融。詩中的山峰形象生動,給人以奔放和豪邁的感覺。詩人對離別的不舍和友情的珍重也表達得深情而真摯。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“三峰從何來”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè sān rì sù fàn shì zhuāng sì shǒu
正月三日宿范氏莊四首
kāi suì yòu shè sān, wǒ zhēng liáng wèi xiū.
開歲又涉三,我征良未休。
shā xíng dì yī píng, bǎi lǐ zòng xiá móu.
沙行地一平,百里縱遐眸。
jǐng mù wù zì xīn, qì jiǒng qíng fǎn chóu.
景穆物自欣,磧迥情反愁。
zhōng tián miǎn yún zhuāng, liáo fù shuì wǒ zhōu.
中田緬云莊,聊復稅我輈。
zhuī chéng yǒu dǐ jí, xíng jí néng zhì bù.
追程有底急,行急能至不。
sān fēng cóng hé lái, jùn bēn ruò míng zōu.
三峰從何來,駿奔若鳴騶。
dàng hù bù rěn qù, péi huí wéi rén liú.
當戶不忍去,裴回為人留。
duì zhī chéng sì yǒu, hū jiǔ yǔ xiàn chóu.
對之成四友,呼酒與獻酬。
wǒ zuì shān zì xǐng, xiāng wàng què xiāng qiú.
我醉山自醒,相忘卻相求。
“三峰從何來”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。