“忽有篙聲仍絕叫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽有篙聲仍絕叫”全詩
忽有篙聲仍絕叫,隔篷知是上灘船。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《舟過城門村,清曉雨止日出五首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《舟過城門村,清曉雨止日出五首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者乘船經過城門村的情景,清晨雨停,太陽升起。以下是詩詞的中文譯文:
舟過城門村,
The boat passes by the village gate,
清曉雨止日出五首。
In the clear dawn, the rain stops, and the sun rises in five verses.
朝代:宋代
Dynasty: Song Dynasty
作者:楊萬里
Author: Yang Wanli
內容:蒙松睡起攬詩編,
Content: Waking up from a nap under the pine trees, I gather my scattered poems.
信手翻來誦數篇。
Flipping through them, I recite several pieces effortlessly.
忽有篙聲仍絕叫,
Suddenly, there is the sound of a pole, still echoing,
隔篷知是上灘船。
From behind the curtain, I know it's a boat approaching the shore.
這首詩以簡潔的語言描繪了作者乘船經過城門村的情景。詩人在清晨醒來,蒙著睡意,整理起自己散落的詩篇。他信手翻閱,輕松地背誦了幾首詩。突然,他聽到了篙聲,聲音回蕩不絕,通過篷簾,他知道這是一艘靠岸的船。
這首詩以簡潔明了的語言展現了自然景色和詩人的心境。通過描繪舟行、雨停、日出等場景,詩人表達了對大自然的敬畏和贊美之情。詩中的篙聲也增添了一絲生動感,使整首詩更加生動有趣。
楊萬里以其細膩的筆觸和深刻的感悟,被譽為宋代山水田園詩的代表之一。這首詩體現了他對自然景色的獨特感受和對詩歌創作的執著追求。
“忽有篙聲仍絕叫”全詩拼音讀音對照參考
zhōu guò chéng mén cūn, qīng xiǎo yǔ zhǐ rì chū wǔ shǒu
舟過城門村,清曉雨止日出五首
méng sōng shuì qǐ lǎn shī biān, xìn shǒu fān lái sòng shù piān.
蒙松睡起攬詩編,信手翻來誦數篇。
hū yǒu gāo shēng réng jué jiào, gé péng zhī shì shàng tān chuán.
忽有篙聲仍絕叫,隔篷知是上灘船。
“忽有篙聲仍絕叫”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。