“繞屋千竿翠瓊竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繞屋千竿翠瓊竹”全詩
岸頭楊柳報春動,溪底云天隨浪翻。
隔溪數間黃草屋,繞屋千竿翠瓊竹。
三老鳴鉦檥柂樓,今宵又向臨平宿。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《泊舟臨平二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《泊舟臨平二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者在臨平泊舟的景象,表達了對自然景色的贊美和對寧靜生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
前窗向市下卻簾,
后窗臨水開卻門。
岸頭楊柳報春動,
溪底云天隨浪翻。
隔溪數間黃草屋,
繞屋千竿翠瓊竹。
三老鳴鉦檥柂樓,
今宵又向臨平宿。
詩意和賞析:
這首詩以作者泊舟臨平的景象為背景,通過描繪窗前市井繁華和窗后水面寧靜的對比,展現了作者對寧靜生活的向往和追求。前窗向市下卻簾,后窗臨水開卻門,形象地表達了作者對繁華喧囂的遠離,追求寧靜和自由的心態。
詩中描繪了岸頭的楊柳報春動,溪底的云天隨浪翻,通過自然景色的描繪,表達了作者對大自然的贊美和對生命力的謳歌。黃草屋和翠瓊竹的描繪,展現了作者所居之地的宜人環境,也體現了作者對自然的熱愛和對簡樸生活的追求。
最后兩句“三老鳴鉦檥柂樓,今宵又向臨平宿”,表達了作者再次選擇在臨平過夜的意愿,也暗示了作者對平凡生活的珍視和對寧靜的追求。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者對寧靜生活的向往和對自然景色的贊美,展現了作者對平凡生活的熱愛和對寧靜的追求。通過對自然景色和生活環境的描繪,詩中流露出一種寧靜、淡泊、恬靜的意境,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“繞屋千竿翠瓊竹”全詩拼音讀音對照參考
pō zhōu lín píng èr shǒu
泊舟臨平二首
qián chuāng xiàng shì xià què lián, hòu chuāng lín shuǐ kāi què mén.
前窗向市下卻簾,後窗臨水開卻門。
àn tóu yáng liǔ bào chūn dòng, xī dǐ yún tiān suí làng fān.
岸頭楊柳報春動,溪底云天隨浪翻。
gé xī shù jiān huáng cǎo wū, rào wū qiān gān cuì qióng zhú.
隔溪數間黃草屋,繞屋千竿翠瓊竹。
sān lǎo míng zhēng yǐ yí lóu, jīn xiāo yòu xiàng lín píng sù.
三老鳴鉦檥柂樓,今宵又向臨平宿。
“繞屋千竿翠瓊竹”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。