“欣逢上林鴈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欣逢上林鴈”全詩
欣逢上林鴈,聊免管城冠。
酒債多多在,詩盟久久寒。
忽思十年事,有枕不能安。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和慶長懷麻陽叔二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和慶長懷麻陽叔二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舊雪才追送,新梅又作繁。
舊雪剛剛消融,新梅花又盛開繁茂。
欣逢上林鴈,聊免管城冠。
喜歡看到上林的雁群,暫時忘卻了管城的憂慮。
酒債多多在,詩盟久久寒。
欠下了許多酒債,詩人的交游已經很久沒有熱絡了。
忽思十年事,有枕不能安。
突然想起了過去十年的事情,心中有些不安。
這首詩詞通過描繪雪融梅開的景象,表達了詩人對自然的贊美和對時光流轉的感慨。詩中的"舊雪"和"新梅"象征著過去和現在,通過對比展現了時間的流逝和事物的更替。詩人欣喜地看到上林的雁群,暫時忘卻了塵世的煩惱,但他心中仍然有許多未了的酒債,詩人的交游已經很久沒有熱絡了。最后,詩人突然想起了過去十年的事情,心中感到不安。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對時光流逝和人生變遷的思考,展現了對自然和人生的深刻感悟。通過描繪自然景象和抒發內心情感,詩人將自己的思考與讀者分享,引發讀者對時間和生命的思考。整首詩詞以自然景物為線索,通過對比和轉折,表達了詩人對人生的思索和感慨,給人以深思的啟示。
“欣逢上林鴈”全詩拼音讀音對照參考
hé qìng zhǎng huái má yáng shū èr shǒu
和慶長懷麻陽叔二首
jiù xuě cái zhuī sòng, xīn méi yòu zuò fán.
舊雪才追送,新梅又作繁。
xīn féng shàng lín yàn, liáo miǎn guǎn chéng guān.
欣逢上林鴈,聊免管城冠。
jiǔ zhài duō duō zài, shī méng jiǔ jiǔ hán.
酒債多多在,詩盟久久寒。
hū sī shí nián shì, yǒu zhěn bù néng ān.
忽思十年事,有枕不能安。
“欣逢上林鴈”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。