“一別時飛幾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一別時飛幾”出自宋代楊萬里的《見張欽夫二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī bié shí fēi jǐ,詩句平仄:平平平平仄。
“一別時飛幾”全詩
《見張欽夫二首》
克巳今顏子,承家小呂申。
只愁無好手,不道欠斯人。
一別時飛幾,重來事摠新。
祥琴聲尚苦,可更話酸辛。
只愁無好手,不道欠斯人。
一別時飛幾,重來事摠新。
祥琴聲尚苦,可更話酸辛。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《見張欽夫二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《見張欽夫二首》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
克巳今顏子,承家小呂申。
只愁無好手,不道欠斯人。
一別時飛幾,重來事摠新。
祥琴聲尚苦,可更話酸辛。
詩意:
這首詩詞是楊萬里寫給他的朋友張欽夫的兩首詩。詩中表達了作者對友誼的思考和感慨。作者說自己能夠保持自己的本性,但是卻無法像小呂申那樣承擔起家族的責任。他感到遺憾的是沒有找到一個好的助手,也沒有能夠滿足他需求的人。作者在與朋友分別后,多次重逢,但每次重逢都會有新的事情發生。他說即使是美好的琴聲也帶有苦澀,可供他們交流的話題也充滿了辛酸。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對友誼和人生的思考。作者通過對自己和朋友的對比,表達了對友誼的珍視和對人生的感慨。詩中的琴聲和話題都帶有一種苦澀的意味,反映了作者對現實生活中種種不如意的感受。整首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以深思。它通過對友誼和人生的描繪,引發讀者對于人際關系和生活意義的思考。
“一別時飛幾”全詩拼音讀音對照參考
jiàn zhāng qīn fū èr shǒu
見張欽夫二首
kè sì jīn yán zi, chéng jiā xiǎo lǚ shēn.
克巳今顏子,承家小呂申。
zhǐ chóu wú hǎo shǒu, bù dào qiàn sī rén.
只愁無好手,不道欠斯人。
yī bié shí fēi jǐ, chóng lái shì zǒng xīn.
一別時飛幾,重來事摠新。
xiáng qín shēng shàng kǔ, kě gèng huà suān xīn.
祥琴聲尚苦,可更話酸辛。
“一別時飛幾”平仄韻腳
拼音:yī bié shí fēi jǐ
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一別時飛幾”的相關詩句
“一別時飛幾”的關聯詩句
網友評論
* “一別時飛幾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一別時飛幾”出自楊萬里的 《見張欽夫二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。