“臨絕緣憂國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨絕緣憂國”全詩
何曾動聲色,一笑付權衡。
臨絕緣憂國,平生不近名。
中興賢相傅,日月奪光精。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《近故太師左丞相魏國文忠京公挽歌辭三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里在宋代寫的《近故太師左丞相魏國文忠京公挽歌辭三首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《近故太師左丞相魏國文忠京公挽歌辭三首》
鎮蜀雙清獻,
回天再子明。
何曾動聲色,
一笑付權衡。
臨絕緣憂國,
平生不近名。
中興賢相傅,
日月奪光精。
中文譯文:
鎮守蜀地,清廉無私地奉獻,
回天乏術,再次明白。
從未動搖過聲色,
一笑間放下權衡。
面臨絕境,憂心忡忡為國家,
一生不追求名利。
在國家興盛時,賢明的相國輔佐,
奪取日月的光輝精華。
詩意和賞析:
這首詩詞是楊萬里對已故的太師左丞相魏國文忠京公的挽歌。詩中表達了對魏國文忠京公的贊美和懷念之情。
首先,詩人稱頌了魏國文忠京公在鎮守蜀地時的清廉奉獻,以及他在回天乏術之際再次明白事理的智慧。詩中提到他從未動搖過聲色,一笑間放下權衡,表達了他在處理政務時的堅定和果斷。
其次,詩人表達了對魏國文忠京公的憂國之情。他面臨絕境時,憂心忡忡為國家,一生不追求名利。這表明魏國文忠京公將國家利益置于個人利益之上,忠誠而無私。
最后,詩人贊揚了魏國文忠京公在國家興盛時的賢明才能。他被視為中興時期的賢相,奪取了日月的光輝精華,意味著他的智慧和才能為國家帶來了繁榮和光輝。
總的來說,這首詩詞通過對魏國文忠京公的贊美和懷念,展現了他的清廉奉獻、智慧果斷以及對國家的憂慮和貢獻。同時,詩人也表達了對他在國家興盛時的賢明才能的贊賞。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了對魏國文忠京公的敬意和對國家的關切。
“臨絕緣憂國”全詩拼音讀音對照參考
jìn gù tài shī zuǒ chéng xiàng wèi guó wén zhōng jīng gōng wǎn gē cí sān shǒu
近故太師左丞相魏國文忠京公挽歌辭三首
zhèn shǔ shuāng qīng xiàn, huí tiān zài zǐ míng.
鎮蜀雙清獻,回天再子明。
hé zēng dòng shēng sè, yī xiào fù quán héng.
何曾動聲色,一笑付權衡。
lín jué yuán yōu guó, píng shēng bù jìn míng.
臨絕緣憂國,平生不近名。
zhōng xīng xián xiàng fù, rì yuè duó guāng jīng.
中興賢相傅,日月奪光精。
“臨絕緣憂國”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。