• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鑷髭非急務”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鑷髭非急務”出自宋代楊萬里的《鑷白》, 詩句共5個字,詩句拼音為:niè zī fēi jí wù,詩句平仄:仄平平平仄。

    “鑷髭非急務”全詩

    《鑷白》
    止酒愁無那,哦詩意已闌。
    鑷髭非急務,也遣半時閑。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《鑷白》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《鑷白》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞的中文譯文是:

    停止飲酒,愁苦無處可去,
    哦,詩意已經消逝殆盡。
    修剪胡須并不是緊迫的事務,
    也讓我有半刻的閑暇。

    這首詩詞表達了詩人停止飲酒后的心境。詩人感到愁苦無處可去,但他意識到詩意已經消逝殆盡,無法再通過詩歌來宣泄內心的情感。他提到修剪胡須并不是緊迫的事務,這可以理解為他在停止飲酒后,有了更多的時間和空閑,可以從事一些瑣碎的事情,以分散自己的注意力。

    這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:

    1. 內心的愁苦:詩人停止飲酒后,愁苦無處可去,這反映了他內心的痛苦和困擾。這種愁苦可能來自于生活的壓力、人際關系的紛爭或者其他的個人問題。

    2. 詩意的消逝:詩人感到詩意已經消逝殆盡,無法再通過詩歌來表達自己的情感和思考。這可能是因為他的創作靈感枯竭,或者是因為他對詩歌的期望和追求已經變得淡漠。

    3. 閑暇的享受:詩人提到修剪胡須并不是緊迫的事務,這可以理解為他在停止飲酒后,有了更多的時間和空閑。這種閑暇可以讓他從事一些瑣碎的事情,以分散自己的注意力,也可以讓他享受一些平靜和寧靜的時刻。

    總的來說,這首詩詞通過描繪詩人停止飲酒后的心境,表達了內心的愁苦、詩意的消逝以及閑暇的享受。它展示了詩人對生活的思考和感悟,同時也反映了他對詩歌創作的矛盾和困惑。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鑷髭非急務”全詩拼音讀音對照參考

    niè bái
    鑷白

    zhǐ jiǔ chóu wú nà, ó shī yì yǐ lán.
    止酒愁無那,哦詩意已闌。
    niè zī fēi jí wù, yě qiǎn bàn shí xián.
    鑷髭非急務,也遣半時閑。

    “鑷髭非急務”平仄韻腳

    拼音:niè zī fēi jí wù
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鑷髭非急務”的相關詩句

    “鑷髭非急務”的關聯詩句

    網友評論


    * “鑷髭非急務”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鑷髭非急務”出自楊萬里的 《鑷白》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品