“春光分付守園人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春光分付守園人”出自宋代楊萬里的《游翟園三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn guāng fēn fù shǒu yuán rén,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“春光分付守園人”全詩
《游翟園三首》
柔風軟日斬新晴,釅白嬌紅鼎盛春。
借問主人何處去?春光分付守園人。
借問主人何處去?春光分付守園人。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《游翟園三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《游翟園三首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和主人離去的情景,表達了對春光的珍惜和對園林的守護之情。
詩詞的中文譯文如下:
柔風軟日斬新晴,
釅白嬌紅鼎盛春。
借問主人何處去?
春光分付守園人。
詩意和賞析:
這首詩以春天的景色為背景,通過描繪柔和的風、溫暖的陽光和明凈的天空,展現了春天的美麗和活力。"柔風軟日斬新晴"形象地描繪了春天的天氣,給人一種溫暖舒適的感覺。"釅白嬌紅鼎盛春"則描繪了花朵盛開的景象,白色和紅色的花朵交相輝映,給人以鮮艷的視覺享受。
詩的后兩句"借問主人何處去?春光分付守園人"則表達了主人離去的情景。詩人借問主人去了哪里,暗示主人已經離開了園林,而春光則交給了守園人來照料。這里的主人可以理解為園林的主人,也可以理解為詩人自己。詩人通過這樣的描寫,表達了對春光的珍惜和對園林的守護之情。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的美景,通過對主人離去的描寫,表達了對春光的珍惜和對園林的守護之情。這首詩詞既展示了自然景色的美麗,又融入了人情感懷,給人以愉悅和思考的空間。
“春光分付守園人”全詩拼音讀音對照參考
yóu dí yuán sān shǒu
游翟園三首
róu fēng ruǎn rì zhǎn xīn qíng, yàn bái jiāo hóng dǐng shèng chūn.
柔風軟日斬新晴,釅白嬌紅鼎盛春。
jiè wèn zhǔ rén hé chǔ qù? chūn guāng fēn fù shǒu yuán rén.
借問主人何處去?春光分付守園人。
“春光分付守園人”平仄韻腳
拼音:chūn guāng fēn fù shǒu yuán rén
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春光分付守園人”的相關詩句
“春光分付守園人”的關聯詩句
網友評論
* “春光分付守園人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春光分付守園人”出自楊萬里的 《游翟園三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。