“園里春歸我亦歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園里春歸我亦歸”出自宋代楊萬里的《游翟園三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuán lǐ chūn guī wǒ yì guī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“園里春歸我亦歸”全詩
《游翟園三首》
翟園從此即相辭,園里春歸我亦歸。
蜂踏殘花容昜落,蝶隨數片往來飛。
蜂踏殘花容昜落,蝶隨數片往來飛。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《游翟園三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《游翟園三首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞描述了楊萬里游覽翟園的情景和感受。
詩詞的中文譯文如下:
翟園從此即相辭,
園里春歸我亦歸。
蜂踏殘花容昜落,
蝶隨數片往來飛。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了楊萬里游覽翟園的心情和離別之感。首先,他說自己即將離開翟園,與園中的春天一同離去。這里的“翟園”可以理解為一個美麗的花園,象征著人世間的美好和歡樂。作者離開翟園,也意味著他將離開這種美好的境地,回歸現實生活。
接下來,詩中描繪了蜜蜂踏著殘花,花容凋謝,蝴蝶隨著幾片花瓣飛舞的景象。這些描寫傳達了離別的憂傷和時光的流轉。蜜蜂踏著殘花,象征著時光的流逝和美好事物的消逝,而蝴蝶隨著花瓣飛舞,則表達了離別時的無奈和不舍。
整首詩詞以離別為主題,通過描繪翟園的景色和自然元素,表達了作者對美好時光的珍惜和對離別的感傷。這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象,展示了楊萬里細膩的情感和對自然的敏感。同時,通過對離別的描寫,也引發了讀者對時光流轉和生命變遷的思考。
“園里春歸我亦歸”全詩拼音讀音對照參考
yóu dí yuán sān shǒu
游翟園三首
dí yuán cóng cǐ jí xiāng cí, yuán lǐ chūn guī wǒ yì guī.
翟園從此即相辭,園里春歸我亦歸。
fēng tà cán huā róng yáng luò, dié suí shù piàn wǎng lái fēi.
蜂踏殘花容昜落,蝶隨數片往來飛。
“園里春歸我亦歸”平仄韻腳
拼音:yuán lǐ chūn guī wǒ yì guī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“園里春歸我亦歸”的相關詩句
“園里春歸我亦歸”的關聯詩句
網友評論
* “園里春歸我亦歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“園里春歸我亦歸”出自楊萬里的 《游翟園三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。