“千載詩人拜蹇驢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千載詩人拜蹇驢”全詩
可憐霜鬢何人問,焉用詩名絕世無。
雕得心肝百雜碎,依前涂轍九盤紆。
少陵生在窮如虱,千載詩人拜蹇驢。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《跋陸務觀劍南詩稿二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《跋陸務觀劍南詩稿二首》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個歸乘使者車的人,他從劍南歸來,得到了左魚符。詩人感嘆自己的蒼老,卻沒有人問及他的境遇,也沒有人欣賞他的詩名,他感到十分可憐。他將自己的心思和感受比喻為雕刻的心肝,百雜碎,依然按照過去的經驗和方法,九曲盤旋地涂抹。詩人自嘲地說,他像少陵生一樣生活在貧窮之中,千年來的詩人都向他這個困苦的驢子致敬。
這首詩詞表達了詩人的孤獨和無奈之情。他在歸來后,雖然有了左魚符的榮譽,但卻沒有得到他期望的關注和贊賞。他的詩名無人問津,他的才華被埋沒。詩人通過自嘲和比喻,表達了自己的無奈和對社會的不滿。這首詩詞也反映了宋代文人的境遇和心態,他們常常在官場和文壇上感到被忽視和邊緣化。
這首詩詞的賞析在于其真實而深刻地揭示了詩人的內心世界和對社會現實的反思。通過對自己的自嘲和比喻,詩人表達了對社會不公和對才華被埋沒的憤懣之情。這首詩詞也反映了詩人對于詩歌創作的追求和對于詩名的渴望。整體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了詩人的情感和思想,具有一定的藝術價值。
“千載詩人拜蹇驢”全詩拼音讀音對照參考
bá lù wù guān jiàn nán shī gǎo èr shǒu
跋陸務觀劍南詩稿二首
jiàn wài guī chéng shǐ zhě chē, zhè dōng xīn dé zuǒ yú fú.
劍外歸乘使者車,淛東新得左魚符。
kě lián shuāng bìn hé rén wèn, yān yòng shī míng jué shì wú.
可憐霜鬢何人問,焉用詩名絕世無。
diāo dé xīn gān bǎi zá suì, yī qián tú zhé jiǔ pán yū.
雕得心肝百雜碎,依前涂轍九盤紆。
shǎo líng shēng zài qióng rú shī, qiān zǎi shī rén bài jiǎn lǘ.
少陵生在窮如虱,千載詩人拜蹇驢。
“千載詩人拜蹇驢”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。