“曲水修蘭禊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲水修蘭禊”出自宋代楊萬里的《跋悟空道人墨跡》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qǔ shuǐ xiū lán xì,詩句平仄:仄仄平平仄。
“曲水修蘭禊”全詩
《跋悟空道人墨跡》
蔥嶺書如積,銀鉤墨尚新。
前身虞學士,今代衛夫人。
曲水修蘭禊,明珠采洛神。
更令添此帖,急就不須珍。
前身虞學士,今代衛夫人。
曲水修蘭禊,明珠采洛神。
更令添此帖,急就不須珍。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《跋悟空道人墨跡》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《跋悟空道人墨跡》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。這首詩詞描述了一位道士的墨跡。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蔥嶺書如積,銀鉤墨尚新。
在蔥嶺上,書法像積雪一樣厚重,銀鉤墨跡依然新鮮。
前身虞學士,今代衛夫人。
這位道士曾是虞學士,如今卻成了衛夫人。
曲水修蘭禊,明珠采洛神。
他修行在曲水邊,舉行蘭禊儀式,采集明珠,祭拜洛神。
更令添此帖,急就不須珍。
他更是為了這幅墨跡而增添了這篇詩文,不必珍視它。
這首詩詞通過描繪道士的墨跡,展現了楊萬里對于藝術和修行的熱愛。詩中使用了形象生動的描寫,如蔥嶺書如積、銀鉤墨尚新,給人以視覺上的沖擊力。同時,通過道士前身虞學士、今代衛夫人的對比,表達了人生的變遷和轉變。詩中還提到了曲水修蘭禊、明珠采洛神,這些都是與道士修行相關的儀式和信仰,展示了作者對于宗教和神秘事物的興趣。最后,作者以急就不須珍的態度,表達了對于藝術的豁達和超脫,強調了詩詞的自然流露和隨意性。
總的來說,這首詩詞通過對道士墨跡的描寫,展現了作者對于藝術和修行的熱愛,并通過對人生變遷和宗教儀式的提及,表達了對于人生和宇宙的思考。
“曲水修蘭禊”全詩拼音讀音對照參考
bá wù kōng dào rén mò jī
跋悟空道人墨跡
cōng lǐng shū rú jī, yín gōu mò shàng xīn.
蔥嶺書如積,銀鉤墨尚新。
qián shēn yú xué shì, jīn dài wèi fū rén.
前身虞學士,今代衛夫人。
qǔ shuǐ xiū lán xì, míng zhū cǎi luò shén.
曲水修蘭禊,明珠采洛神。
gèng lìng tiān cǐ tiē, jí jiù bù xū zhēn.
更令添此帖,急就不須珍。
“曲水修蘭禊”平仄韻腳
拼音:qǔ shuǐ xiū lán xì
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曲水修蘭禊”的相關詩句
“曲水修蘭禊”的關聯詩句
網友評論
* “曲水修蘭禊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曲水修蘭禊”出自楊萬里的 《跋悟空道人墨跡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。