“分明猶帶龍須在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明猶帶龍須在”全詩
淮北蒲萄十月熟,縱可作羓也無囪。
老夫臘里來都梁,飣坐那得馬乳香。
分明猶帶龍須在,徑寸玄珠肥十倍。
太原青霜熬絳餳,甘露凍作紫水精。
隆冬壓架無人摘,雪打水封不曾拆。
風吹日炙不曾臘,玉盤一朵直萬錢。
與渠傾蓋真忘年,君不見道逢麴車口流涎。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《初食大原生蒲萄,時十二月二日》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《初食大原生蒲萄,時十二月二日》是宋代楊萬里的一首詩詞。這首詩描述了葡萄的生長和不同季節的特點,以及作者對葡萄的喜愛和贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
初次品嘗大原生葡萄,時間是十二月二日。
淮南的葡萄在八月酸澀,只能生吃不能晾干。
淮北的葡萄在十月成熟,即使做成葡萄干也無法保存。
老夫從臘月來到都梁,坐下來享用卻沒有馬乳香。
葡萄上明顯還帶著龍須,每顆葡萄肥大十倍。
太原的葡萄經過青霜熬制成絳餳,凍結的甘露變成了紫色的水精。
嚴冬壓垂的葡萄架上無人采摘,雪覆蓋著水面不曾打開。
風吹日曬也不能使其腐爛,一顆葡萄就價值萬錢。
與那人分享,真是忘卻了歲月的差距,難道你沒有看到,路上遇到葡萄車口都會流口水嗎?
這首詩詞通過描繪葡萄的生長過程和不同季節的特點,表達了作者對葡萄的喜愛和贊美之情。詩中使用了豐富的比喻和形象描寫,將葡萄的酸澀、肥美和珍貴與作者的情感相結合,展現了對自然的贊美和對美食的向往。同時,詩中也透露出對歲月流轉和人生變遷的思考,通過葡萄的比喻,表達了對忘卻歲月差距的渴望和對美好時光的向往。整首詩意蘊含深厚,賞析時可以欣賞其中的意境和情感表達。
“分明猶帶龍須在”全詩拼音讀音對照參考
chū shí dà yuán shēng pú táo, shí shí èr yuè èr rì
初食大原生蒲萄,時十二月二日
huái nán pú táo bā yuè suān, zhǐ kě shēng chī bù kě gān.
淮南蒲萄八月酸,只可生吃不可乾。
huái běi pú táo shí yuè shú, zòng kě zuò bā yě wú cōng.
淮北蒲萄十月熟,縱可作羓也無囪。
lǎo fū là lǐ lái dōu liáng, dìng zuò nà de mǎ rǔ xiāng.
老夫臘里來都梁,飣坐那得馬乳香。
fēn míng yóu dài lóng xū zài, jìng cùn xuán zhū féi shí bèi.
分明猶帶龍須在,徑寸玄珠肥十倍。
tài yuán qīng shuāng áo jiàng táng, gān lù dòng zuò zǐ shuǐ jīng.
太原青霜熬絳餳,甘露凍作紫水精。
lóng dōng yā jià wú rén zhāi, xuě dǎ shuǐ fēng bù céng chāi.
隆冬壓架無人摘,雪打水封不曾拆。
fēng chuī rì zhì bù céng là, yù pán yī duǒ zhí wàn qián.
風吹日炙不曾臘,玉盤一朵直萬錢。
yǔ qú qīng gài zhēn wàng nián, jūn bú jiàn dào féng qū chē kǒu liú xián.
與渠傾蓋真忘年,君不見道逢麴車口流涎。
“分明猶帶龍須在”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。