“紅緣亂眼禧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅緣亂眼禧”全詩
晨曦耿五色,宿靄炊四徹。
洗清萬溝尾,銷盡一月雪。
素光從何來,晶熒落寒笏。
回膽背陰處,猶藏半檐白。
夜來有微霜,雪上辨不得。
時於翠幕頂,掃掠見瓊屑。
還將黃金日,正射白銀闕。
忽然卷班出,紅緣亂眼禧。
歸來飲屠酥,笑向兒女說。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《丁未元月》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《丁未元月》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
獻歲朝未央,新霽快明發。
在新年的早晨,朝陽還未升起,天空已經放晴,光明即將到來。
晨曦耿五色,宿靄炊四徹。
晨曦的光芒閃耀著五彩斑斕的色彩,宿靄已經被早晨的陽光完全驅散。
洗清萬溝尾,銷盡一月雪。
清晨的陽光洗凈了萬物的尾巴,融化了整個一月的積雪。
素光從何來,晶熒落寒笏。
明亮的光芒從何而來,晶瑩的光輝灑落在寒冷的地面。
回膽背陰處,猶藏半檐白。
陽光回旋在膽背的陰影之中,仍然隱藏著半個屋檐的白色。
夜來有微霜,雪上辨不得。
夜晚有微弱的霜凍,已經無法辨別雪花的痕跡。
時於翠幕頂,掃掠見瓊屑。
此時陽光照耀在翠綠的帷幕頂上,掃過時能看到瓊屑飛舞。
還將黃金日,正射白銀闕。
太陽將再次升起,黃金般的陽光照射在白銀般的宮闕上。
忽然卷班出,紅緣亂眼禧。
突然間云彩卷簾而出,紅色的邊緣使眼睛感到愉悅。
歸來飲屠酥,笑向兒女說。
回到家中,喝著屠酥(一種酒),笑著對兒女們說話。
這首詩詞描繪了一個新年的早晨景象,陽光灑滿大地,雪已經融化,一切煥然一新。詩人通過描繪清晨的景色,表達了對新年的美好祝愿和喜悅之情。陽光的明亮、潔凈的景象象征著新的開始和希望,同時也展示了自然界的美麗和變幻。整首詩詞以簡潔明快的語言,將自然景色與人的情感相結合,給人以愉悅和溫暖的感受。
“紅緣亂眼禧”全詩拼音讀音對照參考
dīng wèi yuán yuè
丁未元月
xiàn suì cháo wèi yāng, xīn jì kuài míng fā.
獻歲朝未央,新霽快明發。
chén xī gěng wǔ sè, sù ǎi chuī sì chè.
晨曦耿五色,宿靄炊四徹。
xǐ qīng wàn gōu wěi, xiāo jǐn yī yuè xuě.
洗清萬溝尾,銷盡一月雪。
sù guāng cóng hé lái, jīng yíng luò hán hù.
素光從何來,晶熒落寒笏。
huí dǎn bèi yīn chǔ, yóu cáng bàn yán bái.
回膽背陰處,猶藏半檐白。
yè lái yǒu wēi shuāng, xuě shàng biàn bù dé.
夜來有微霜,雪上辨不得。
shí yú cuì mù dǐng, sǎo lüè jiàn qióng xiè.
時於翠幕頂,掃掠見瓊屑。
hái jiāng huáng jīn rì, zhèng shè bái yín quē.
還將黃金日,正射白銀闕。
hū rán juǎn bān chū, hóng yuán luàn yǎn xǐ.
忽然卷班出,紅緣亂眼禧。
guī lái yǐn tú sū, xiào xiàng ér nǚ shuō.
歸來飲屠酥,笑向兒女說。
“紅緣亂眼禧”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。