“齋廚索寞如懸罄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“齋廚索寞如懸罄”全詩
登臨無地可散策,剝啄阿誰來扣門。
安得與渠呼玉酒,醉余同看落金盆。
齋廚索寞如懸罄,慚愧酸寒遣一尊。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和王司法雨中二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和王司法雨中二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無那詩愁著莫人,
風顛雨急更昏昏。
登臨無地可散策,
剝啄阿誰來扣門。
安得與渠呼玉酒,
醉余同看落金盆。
齋廚索寞如懸罄,
慚愧酸寒遣一尊。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨中的景象,表達了詩人在雨中的孤寂和無聊之情。詩人感嘆自己的詩作無人欣賞,風雨交加使得視線模糊不清。他登高遠眺,卻找不到一個可以散心的地方,仿佛被困在一個封閉的空間中。詩人希望能與一個知音共飲玉酒,一同觀賞雨中的金盆落花景象。他感到自己的齋廚空蕩蕩的,像是一片寂寞,因此慚愧地只能自己喝一杯酒來消愁。
賞析:
這首詩詞以雨中的景象為背景,通過描繪詩人的內心感受,表達了孤獨、無聊和寂寞的情緒。詩人通過描述自己的處境,表達了對于詩作無人欣賞的失落和無奈。他希望能夠找到一個知音,與之共飲玉酒,一同欣賞雨中的美景,以此來撫慰內心的孤寂。詩人的齋廚空蕩蕩的,象征著他的生活空虛和寂寞,只能自己喝一杯酒來消愁。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感,給人以深思和共鳴。
“齋廚索寞如懸罄”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng sī fǎ yǔ zhōng èr shǒu
和王司法雨中二首
wú nà shī chóu zhe mò rén, fēng diān yǔ jí gèng hūn hūn.
無那詩愁著莫人,風顛雨急更昏昏。
dēng lín wú dì kě sàn cè, bāo zhuó ā shuí lái kòu mén.
登臨無地可散策,剝啄阿誰來扣門。
ān dé yǔ qú hū yù jiǔ, zuì yú tóng kàn luò jīn pén.
安得與渠呼玉酒,醉余同看落金盆。
zhāi chú suǒ mò rú xuán qìng, cán kuì suān hán qiǎn yī zūn.
齋廚索寞如懸罄,慚愧酸寒遣一尊。
“齋廚索寞如懸罄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。