“旅櫬千江遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旅櫬千江遠”全詩
一書雖不欠,半面遂無因。
旅櫬千江遠,銘旌兩竹新。
慶門寧有此,造物豈其仁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《黃太守元授挽詞二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《黃太守元授挽詞二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我自愧不如黃太守的兒子,您對我如同親生父親。
雖然我寫了一本書,但只有半面(指書的一頁)送給您。
旅途中,千江水流遙遠,銘旌(指墓志銘)上的竹子還是新鮮的。
慶門(指慶祝的門)上怎么會有這樣的事情呢?難道造物主不仁慈嗎?
詩意:
這首詩詞是楊萬里寫給黃太守的挽詞,表達了他對黃太守的敬愛之情和自己的愧疚之情。他自謙自己不如黃太守的兒子,感激黃太守對他的關懷如同親生父親一般。雖然他寫了一本書,但只送給了黃太守其中的一面,表達了自己的不足和感激之情。他描述了旅途中的遙遠江水和銘旌上的竹子,暗示了時間的流逝和事物的更迭。最后,他質疑慶門上出現的這一切,思考造物主的仁慈與否。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對黃太守的敬愛和感激之情,同時也表達了自己的自謙和思考。通過描繪旅途中的景物,詩人巧妙地表達了時間的流逝和事物的更迭,給人以深思的啟示。最后的質疑慶門上出現的一切,展示了詩人對人生和宇宙的思考,引發讀者對造物主的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“旅櫬千江遠”全詩拼音讀音對照參考
huáng tài shǒu yuán shòu wǎn cí èr shǒu
黃太守元授挽詞二首
wǒ tiǎn tōng jiā zǐ, gōng rú fù xíng qīn.
我忝通家子,公如父行親。
yī shū suī bù qiàn, bàn miàn suì wú yīn.
一書雖不欠,半面遂無因。
lǚ chèn qiān jiāng yuǎn, míng jīng liǎng zhú xīn.
旅櫬千江遠,銘旌兩竹新。
qìng mén níng yǒu cǐ, zào wù qǐ qí rén.
慶門寧有此,造物豈其仁。
“旅櫬千江遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。