“吟邊楚水波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟邊楚水波”出自宋代楊萬里的《寄別向運判德獻移閩憲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yín biān chǔ shuǐ bō,詩句平仄:平平仄仄平。
“吟邊楚水波”全詩
《寄別向運判德獻移閩憲》
薄枝工奚取,知音一已多。
從公日幾許,去我意如何。
夢里閩山月,吟邊楚水波。
門闌萬珠履,更試歲寒柯。
從公日幾許,去我意如何。
夢里閩山月,吟邊楚水波。
門闌萬珠履,更試歲寒柯。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄別向運判德獻移閩憲》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄別向運判德獻移閩憲》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
薄枝工奚取,知音一已多。
從公日幾許,去我意如何。
夢里閩山月,吟邊楚水波。
門闌萬珠履,更試歲寒柯。
詩意:
這首詩詞是楊萬里寫給向運判德的離別之作。詩人表達了對離別的感慨和思念之情。他感嘆自己的才華不足以取悅朋友,而朋友卻有很多知音。他詢問朋友離去的日期,同時表達了自己對朋友離去的不舍之情。詩人在夢中想象閩山的月亮和邊上楚水的波瀾,表達了對朋友的思念之情。最后,詩人以門前的萬珠履比喻自己的才華,試圖在歲寒的柯木上留下痕跡,表達了對友誼的珍視和對離別的無奈。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友誼和離別的情感。詩人通過對自己才華的自嘲和對朋友的思念之情的描繪,展現了內心的真實感受。詩中運用了對自然景物的描寫,如閩山的月亮和楚水的波瀾,增加了詩詞的意境和情感的表達。最后,詩人以門前的萬珠履和歲寒的柯木作為隱喻,表達了對友誼的珍視和對離別的無奈。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“吟邊楚水波”全詩拼音讀音對照參考
jì bié xiàng yùn pàn dé xiàn yí mǐn xiàn
寄別向運判德獻移閩憲
báo zhī gōng xī qǔ, zhī yīn yī yǐ duō.
薄枝工奚取,知音一已多。
cóng gōng rì jǐ xǔ, qù wǒ yì rú hé.
從公日幾許,去我意如何。
mèng lǐ mǐn shān yuè, yín biān chǔ shuǐ bō.
夢里閩山月,吟邊楚水波。
mén lán wàn zhū lǚ, gèng shì suì hán kē.
門闌萬珠履,更試歲寒柯。
“吟邊楚水波”平仄韻腳
拼音:yín biān chǔ shuǐ bō
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“吟邊楚水波”的相關詩句
“吟邊楚水波”的關聯詩句
網友評論
* “吟邊楚水波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吟邊楚水波”出自楊萬里的 《寄別向運判德獻移閩憲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。