“瓊樹初瞻二紀中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓊樹初瞻二紀中”全詩
我隨病鶴欹黃帽,公駕云鴻上碧穹。
寄徑絲綸紫薇閣,押班冠劍大明宮。
錦園尚欠桃栽否,兒輩河陽待曉風。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送彭子山提刑郎中赴召二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送彭子山提刑郎中赴召二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瓊樹初瞻二紀中,
玉京再別一星終。
我隨病鶴欹黃帽,
公駕云鴻上碧穹。
寄徑絲綸紫薇閣,
押班冠劍大明宮。
錦園尚欠桃栽否,
兒輩河陽待曉風。
中文譯文:
我初次目睹瓊樹,已經度過了二十年。
再次離別玉京,只剩下一顆星星。
我隨著病鶴,戴著黃色帽子,
乘坐著云鴻,飛向碧藍的天穹。
我寄托著絲綸之路,到達紫薇閣,
擔任押班之職,守衛大明宮。
錦園中的桃樹是否已經種植?
我的后代們在河陽等待著拂曉的風。
詩意和賞析:
這首詩詞是楊萬里送別彭子山提刑郎中赴官場的作品。詩中通過描繪自然景物和表達情感,表達了詩人對友人的離別之情和對未來的期望。
詩的開頭,瓊樹初瞻二紀中,表達了詩人與友人相識已久,度過了二十年的時光。玉京再別一星終,表達了詩人與友人再次離別,只剩下一顆星星,象征著友情的殘缺和離別的無奈。
接下來,詩人以自己隨病鶴、欹黃帽、乘云鴻的形象,表達了自己隨行的決心和對友人的祝福。病鶴和黃帽象征著詩人身體的不適,但他仍然堅定地隨行,表達了對友人的支持和祝福。
詩的后半部分,詩人寄托了自己的期望和祝福。寄徑絲綸紫薇閣,押班冠劍大明宮,表達了詩人希望友人能夠在官場上有所作為,守衛國家的安寧和繁榮。錦園尚欠桃栽否,兒輩河陽待曉風,表達了詩人對友人未來的期待,希望他能夠在官場上有所成就,回到家鄉為后代謀福利。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對友人的深情厚意和對未來的美好期望,展現了友情和家國情懷的主題。
“瓊樹初瞻二紀中”全詩拼音讀音對照參考
sòng péng zi shān tí xíng láng zhōng fù zhào èr shǒu
送彭子山提刑郎中赴召二首
qióng shù chū zhān èr jì zhōng, yù jīng zài bié yī xīng zhōng.
瓊樹初瞻二紀中,玉京再別一星終。
wǒ suí bìng hè yī huáng mào, gōng jià yún hóng shàng bì qióng.
我隨病鶴欹黃帽,公駕云鴻上碧穹。
jì jìng sī lún zǐ wēi gé, yā bān guān jiàn dà míng gōng.
寄徑絲綸紫薇閣,押班冠劍大明宮。
jǐn yuán shàng qiàn táo zāi fǒu, ér bèi hé yáng dài xiǎo fēng.
錦園尚欠桃栽否,兒輩河陽待曉風。
“瓊樹初瞻二紀中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。