“寶鞭脫急非無策”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寶鞭脫急非無策”全詩
寶鞭脫急非無策,何似休將日遶營。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《晨炊翫鞭亭二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《晨炊翫鞭亭二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老賊平欺晉鼎輕,
一輪五色夢中驚。
寶鞭脫急非無策,
何似休將日遶營。
詩意:
這首詩詞通過描繪晨炊時的情景,表達了作者對時局的憂慮和對社會現象的批評。詩中以鞭亭為背景,通過對老賊、晉鼎、寶鞭等形象的運用,表達了作者對社會現實的不滿和對人們盲目追求權勢和財富的警示。
賞析:
首句“老賊平欺晉鼎輕”,老賊指的是權貴,晉鼎則代表國家的權力。詩人通過這句話暗示,權貴們雖然表面上平和安逸,但實際上卻在欺騙和輕視國家的權力。這種現象讓詩人感到擔憂。
接下來的兩句“一輪五色夢中驚”,表達了詩人對社會現象的震驚和不滿。一輪五色指的是彩虹,暗喻社會上繁華和虛幻的景象。詩人認為這些景象只是人們虛妄的夢境,對社會的發展沒有實質性的幫助。
接著的兩句“寶鞭脫急非無策,何似休將日遶營”,詩人表達了自己對解決問題的思考。寶鞭指的是權力和財富,脫急則表示失去控制。詩人認為解決問題的方法不是追逐權勢和財富,而是停止盲目追求,回歸日常生活,關注實際的生活需求。
整首詩詞通過對權貴、社會現象和解決問題的描繪,表達了作者對社會現實的憂慮和對人們盲目追求虛幻的警示。詩人呼吁人們應該關注實際的生活需求,而不是被權勢和財富所迷惑。
“寶鞭脫急非無策”全詩拼音讀音對照參考
chén chuī wán biān tíng èr shǒu
晨炊翫鞭亭二首
lǎo zéi píng qī jìn dǐng qīng, yī lún wǔ sè mèng zhōng jīng.
老賊平欺晉鼎輕,一輪五色夢中驚。
bǎo biān tuō jí fēi wú cè, hé sì xiū jiāng rì rào yíng.
寶鞭脫急非無策,何似休將日遶營。
“寶鞭脫急非無策”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。