“移腳惟愁水作聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移腳惟愁水作聲”出自宋代楊萬里的《城頭秋望二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yí jiǎo wéi chóu shuǐ zuò shēng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“移腳惟愁水作聲”全詩
《城頭秋望二首》
未得霜晴未是晴,霜晴無復點云生。
鷺鶿不遣魚驚散,移腳惟愁水作聲。
鷺鶿不遣魚驚散,移腳惟愁水作聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《城頭秋望二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《城頭秋望二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了城頭秋天的景色和詩人的情感。
詩詞的中文譯文如下:
未得霜晴未是晴,
霜晴無復點云生。
鷺鶿不遣魚驚散,
移腳惟愁水作聲。
詩意和賞析:
這首詩以城頭秋天的景色為背景,表達了詩人內心的愁緒和對自然的觀察。
詩的第一句描述了天空未能完全晴朗,還有一些云朵的存在。這里的"霜晴"指的是秋天的天空晴朗而清冷的樣子。詩人希望能夠看到完全晴朗的天空,但現實中仍有一些云朵遮擋。
第二句表達了詩人對于完全晴朗的期待。他希望云朵能夠消散,天空能夠完全晴朗,沒有任何遮擋。
第三句描繪了城頭的景色,其中的"鷺鶿"是一種水鳥,它們在水中捕魚。詩人觀察到,鷺鶿在捕魚時不會驚擾水中的魚群,這表現了它們的技巧和熟練。這里也可以理解為詩人希望自己能夠像鷺鶿一樣,不驚擾他人,保持內心的寧靜。
最后一句表達了詩人的愁緒。詩人移動腳步,只聽到水流的聲音,這讓他感到憂愁。這里可以理解為詩人對于自然的感悟,他在城頭靜靜觀察,卻感到內心的孤獨和無奈。
總的來說,這首詩通過對城頭秋天景色的描繪,表達了詩人對于完美天空的向往,以及對于自然和內心的思考。詩人通過觀察自然景色,反映了自己的情感和內心的愁緒。
“移腳惟愁水作聲”全詩拼音讀音對照參考
chéng tóu qiū wàng èr shǒu
城頭秋望二首
wèi dé shuāng qíng wèi shì qíng, shuāng qíng wú fù diǎn yún shēng.
未得霜晴未是晴,霜晴無復點云生。
lù cí bù qiǎn yú jīng sàn, yí jiǎo wéi chóu shuǐ zuò shēng.
鷺鶿不遣魚驚散,移腳惟愁水作聲。
“移腳惟愁水作聲”平仄韻腳
拼音:yí jiǎo wéi chóu shuǐ zuò shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“移腳惟愁水作聲”的相關詩句
“移腳惟愁水作聲”的關聯詩句
網友評論
* “移腳惟愁水作聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移腳惟愁水作聲”出自楊萬里的 《城頭秋望二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。