“清於雪碗映冰甌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清於雪碗映冰甌”全詩
老來筆底心無毒,交割風光與子休。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《答提點綱馬驛程劉修武二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《答提點綱馬驛程劉修武二首》是宋代楊萬里的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
解道征鴻數字秋,
清於雪碗映冰甌。
老來筆底心無毒,
交割風光與子休。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里老年時期的心境和對生活的態度。詩人以秋天的景象為背景,表達了自己對歲月流轉的感慨和對生命的思考。他通過自然景物的描繪,表達了自己內心的寧靜和對世事的超脫。
賞析:
首句“解道征鴻數字秋”,描繪了秋天的景象,征鴻歸來的景象象征著季節的變遷。詩人通過這一景象,表達了對歲月流轉的感慨和對時光的思考。
第二句“清於雪碗映冰甌”,通過描繪雪碗映照冰甌的景象,表達了詩人內心的寧靜和對生活的超脫。雪碗和冰甌都是清澈透明的容器,象征著詩人內心的純凈和清明。
第三句“老來筆底心無毒”,表達了詩人年老之后的心境。詩人表示自己的筆底沒有惡意,沒有怨恨,展現了他內心的寬容和豁達。
最后一句“交割風光與子休”,表達了詩人對于世事的超脫和對人生的豁達態度。詩人將自己所見所聞的美好事物與讀者分享,并表示自己已經放下了一切,與世無爭。
整首詩詞以自然景物為背景,通過景物的描繪表達了詩人內心的寧靜、純凈和豁達。詩人以自然為師,表達了對生活的理解和對人生的思考,展現了一種超脫塵世的境界。
“清於雪碗映冰甌”全詩拼音讀音對照參考
dá tí diǎn gāng mǎ yì chéng liú xiū wǔ èr shǒu
答提點綱馬驛程劉修武二首
jiě dào zhēng hóng shù zì qiū, qīng yú xuě wǎn yìng bīng ōu.
解道征鴻數字秋,清於雪碗映冰甌。
lǎo lái bǐ dǐ xīn wú dú, jiāo gē fēng guāng yǔ zi xiū.
老來筆底心無毒,交割風光與子休。
“清於雪碗映冰甌”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。