“綠波欲沸清何在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠波欲沸清何在”出自宋代楊萬里的《過金臺天氣頓熱三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ bō yù fèi qīng hé zài,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“綠波欲沸清何在”全詩
《過金臺天氣頓熱三首》
入到船中氣郁蒸,出來船外日侵陵。
綠波欲沸清何在,青蓋張來似不曾。
綠波欲沸清何在,青蓋張來似不曾。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過金臺天氣頓熱三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過金臺天氣頓熱三首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者乘船經過金臺時的炎熱天氣,表達了作者對自然景色的觀察和感受。
詩詞的中文譯文如下:
入到船中氣郁蒸,
出來船外日侵陵。
綠波欲沸清何在,
青蓋張來似不曾。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者乘船經過金臺的經歷為背景,通過描繪炎熱的天氣和船中的郁悶氣氛,展現了作者對自然環境的感知。
首句“入到船中氣郁蒸”,表達了船艙內空氣悶熱、濕潤的感覺,給人一種壓抑的氛圍。第二句“出來船外日侵陵”,描繪了船外的陽光強烈而熾熱,給人一種被炙烤的感覺。
接下來的兩句“綠波欲沸清何在,青蓋張來似不曾”,通過對景色的描繪,表達了作者對清涼的期待。綠波欲沸,意味著水面溫度高,清涼的感覺難以尋覓。青蓋張來,指的是船篷,作者感覺船篷遮擋陽光的效果似乎并不明顯。
整首詩詞通過對炎熱天氣的描繪,展現了作者對清涼的渴望和對自然環境的感知。同時,通過對船中和船外景色的對比,表達了作者對自然環境的矛盾感受。這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的情感和對自然的觀察,給人以清新、深思的感受。
“綠波欲沸清何在”全詩拼音讀音對照參考
guò jīn tái tiān qì dùn rè sān shǒu
過金臺天氣頓熱三首
rù dào chuán zhōng qì yù zhēng, chū lái chuán wài rì qīn líng.
入到船中氣郁蒸,出來船外日侵陵。
lǜ bō yù fèi qīng hé zài, qīng gài zhāng lái shì bù céng.
綠波欲沸清何在,青蓋張來似不曾。
“綠波欲沸清何在”平仄韻腳
拼音:lǜ bō yù fèi qīng hé zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠波欲沸清何在”的相關詩句
“綠波欲沸清何在”的關聯詩句
網友評論
* “綠波欲沸清何在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠波欲沸清何在”出自楊萬里的 《過金臺天氣頓熱三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。