“海內友非少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海內友非少”全詩
我方得吾弟,今豈有斯人。
海內友非少,談間子獨親。
醉余無浪語,尤見醉中真。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和濟翁弟惠詩二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和濟翁弟惠詩二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
竟歲不得面,移書焉用頻。
我方得吾弟,今豈有斯人。
海內友非少,談間子獨親。
醉余無浪語,尤見醉中真。
詩意:
這首詩詞表達了詩人楊萬里對他的弟弟惠的思念之情。詩人表示自己與弟弟已經有一年沒有見面了,只能通過書信來交流。然而,他終于得到了弟弟的消息,感到非常高興,認為這樣的人真的很難得。詩人還提到他在海內有很多朋友,但只有弟弟在談話間才能真正感受到親切。最后,詩人表示自己在醉酒時沒有庸俗的言語,尤其在醉酒的狀態下更能看到真實的自己。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對弟弟的思念之情。詩人通過描述自己與弟弟長時間未見的情況,展現了他們之間的親情和深厚的兄弟之情。詩人對弟弟的到來表示歡喜,認為這樣的人很難得,強調了弟弟在他心中的重要性。詩人還通過對自己與弟弟相處的獨特感受的描繪,強調了弟弟在他心中的獨特地位。最后,詩人通過描述自己在醉酒時的表現,表達了自己真實的一面,強調了醉酒狀態下的真實性。整首詩詞情感真摯,語言簡練,表達了詩人對親情和真實性的追求,給人以深思。
“海內友非少”全詩拼音讀音對照參考
hé jì wēng dì huì shī èr shǒu
和濟翁弟惠詩二首
jìng suì bù dé miàn, yí shū yān yòng pín.
竟歲不得面,移書焉用頻。
wǒ fāng dé wú dì, jīn qǐ yǒu sī rén.
我方得吾弟,今豈有斯人。
hǎi nèi yǒu fēi shǎo, tán jiān zi dú qīn.
海內友非少,談間子獨親。
zuì yú wú làng yǔ, yóu jiàn zuì zhōng zhēn.
醉余無浪語,尤見醉中真。
“海內友非少”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。