“只愁我輩轉須貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只愁我輩轉須貧”全詩
頻掉烏紗知得句,快揮綠綺更留塵。
飄零不問今何夕,邂逅相歡意便親。
作許生涯渾不惡,只愁我輩轉須貧。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和趙彥德旅懷·是夕,渠誦詩鼓琴》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和趙彥德旅懷·是夕,渠誦詩鼓琴》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客間眼暗可逢人,
公子詩琴卻有神。
頻掉烏紗知得句,
快揮綠綺更留塵。
飄零不問今何夕,
邂逅相歡意便親。
作許生涯渾不惡,
只愁我輩轉須貧。
詩意:
這首詩詞描述了楊萬里在旅途中與趙彥德相遇的情景。詩人在客間,眼睛昏暗,卻能遇見趙彥德這樣的人物。趙彥德是一個公子,他的詩和琴曲都非常有靈氣。趙彥德頻繁彈奏琴弦,表現出他對詩句的把握,而楊萬里則快速揮動綠綺(一種絲織品),留下了塵埃。詩人感嘆自己的飄零無依,不問今夜是何時,只希望能與趙彥德相遇并相互歡喜。他認為自己的生活并不討厭,只是擔心自己這一輩子會變得貧窮。
賞析:
這首詩詞通過描繪楊萬里與趙彥德的相遇,表達了詩人對才情出眾的人的羨慕和自己境遇的無奈。詩中運用了對比的手法,通過趙彥德的才藝與楊萬里的自嘲,展現了詩人內心的矛盾和無奈。詩人對趙彥德的贊美和對自己境遇的思考,既表達了對才情的向往,又反映了宋代士人的社會處境。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對琴、詩、塵埃等意象的運用,展現了詩人對才情和命運的思考,給人以深思。
“只愁我輩轉須貧”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào yàn dé lǚ huái shì xī, qú sòng shī gǔ qín
和趙彥德旅懷·是夕,渠誦詩鼓琴
kè jiān yǎn àn kě féng rén, gōng zǐ shī qín què yǒu shén.
客間眼暗可逢人,公子詩琴卻有神。
pín diào wū shā zhī dé jù, kuài huī lǜ qǐ gèng liú chén.
頻掉烏紗知得句,快揮綠綺更留塵。
piāo líng bù wèn jīn hé xī, xiè hòu xiāng huān yì biàn qīn.
飄零不問今何夕,邂逅相歡意便親。
zuò xǔ shēng yá hún bù è, zhǐ chóu wǒ bèi zhuǎn xū pín.
作許生涯渾不惡,只愁我輩轉須貧。
“只愁我輩轉須貧”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。