“猒穿山徑石嶔崎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猒穿山徑石嶔崎”出自宋代楊萬里的《揭陽道中二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yān chuān shān jìng shí qīn qí,詩句平仄:平平平仄平平平。
“猒穿山徑石嶔崎”全詩
《揭陽道中二首》
猒穿山徑石嶔崎,喜見川原路坦夷。
更著兩行團樹子,引人行遠不教知。
更著兩行團樹子,引人行遠不教知。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《揭陽道中二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《揭陽道中二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在揭陽道上的旅行景色和心情。
詩詞的中文譯文如下:
猒穿山徑石嶔崎,
喜見川原路坦夷。
更著兩行團樹子,
引人行遠不教知。
詩意和賞析:
這首詩詞以揭陽道為背景,通過描繪山徑的崎嶇和川原的平坦,表達了作者旅途中的喜悅和心情的變化。
首句“猒穿山徑石嶔崎”,描繪了山徑崎嶇不平的景象,石頭凸出,道路曲折。這一描寫傳達了旅途中的困難和艱險。
接著,詩人寫道“喜見川原路坦夷”,表達了作者在旅途中突然看到了平坦的川原,心情愉悅。這里的“川原”象征著平穩和安寧,與前一句形成鮮明的對比。
下半首詩,“更著兩行團樹子,引人行遠不教知。”詩人用“兩行團樹子”來形容路旁的景色,這里的“團樹子”指的是樹木成行的景象。這一描寫給人以美好的感覺,也暗示著旅途的延續和未知的前方。
最后一句“引人行遠不教知”,表達了作者的意愿,希望引導他人繼續前行,去探索未知的道路。這句話也可以理解為作者對于旅途中的未知和探索的向往。
整首詩詞通過對旅途中景色的描繪,展現了作者的心情變化和對于旅行的熱愛。同時,詩中的山徑和川原的對比,以及最后一句的引導,也可以理解為對于人生道路的思考和啟示。
“猒穿山徑石嶔崎”全詩拼音讀音對照參考
jiē yáng dào zhōng èr shǒu
揭陽道中二首
yān chuān shān jìng shí qīn qí, xǐ jiàn chuān yuán lù tǎn yí.
猒穿山徑石嶔崎,喜見川原路坦夷。
gèng zhe liǎng xíng tuán shù zǐ, yǐn rén xíng yuǎn bù jiào zhī.
更著兩行團樹子,引人行遠不教知。
“猒穿山徑石嶔崎”平仄韻腳
拼音:yān chuān shān jìng shí qīn qí
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猒穿山徑石嶔崎”的相關詩句
“猒穿山徑石嶔崎”的關聯詩句
網友評論
* “猒穿山徑石嶔崎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猒穿山徑石嶔崎”出自楊萬里的 《揭陽道中二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。