“不須休日始偷閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不須休日始偷閑”全詩
鷗邊野水水邊屋,城外平林林外山。
偶見行人回首卻,亦看老子立亭間。
暮蟬何苦催歸急,只待涼生月半環。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《苦熱登多稼亭二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《苦熱登多稼亭二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
吏散庭空便悄然,
不須休日始偷閑。
鷗邊野水水邊屋,
城外平林林外山。
偶見行人回首卻,
亦看老子立亭間。
暮蟬何苦催歸急,
只待涼生月半環。
詩意:
這首詩詞描繪了一個炎熱的夏日景象。詩人觀察到官員們下班后,庭院空蕩蕩的,安靜無人。他認為不需要等到休息日才能偷閑,因為這個時候已經有了閑暇。在鷗鳥飛翔的野水旁邊,有一座水邊的房屋,城市的外面是一片平坦的林地,而林地的外面是連綿的山巒。偶爾有行人回頭看一眼,也能看到老子(指老子山)立在亭子之間。暮蟬為何急于催促歸去,只需等待涼爽的月亮升起一半。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了夏日的景象,展現了詩人對自然的細膩觀察和感悟。詩人通過對庭院、水邊、林地和山巒的描繪,展示了大自然的寧靜和壯美。他認為人們不必等到休息日才能享受閑暇,而是應該隨時隨地都能找到寧靜和自由。詩人還通過提到老子山和亭子,暗示了他對古代智者的敬仰和對人生哲理的思考。最后,詩人以暮蟬催促歸去和月亮升起的景象,表達了對夏日炎熱的不滿和對涼爽的期待,同時也暗示了人生的變化和季節的更替。整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了詩人對自然和人生的深刻感悟,給人以思考和共鳴的空間。
“不須休日始偷閑”全詩拼音讀音對照參考
kǔ rè dēng duō jià tíng èr shǒu
苦熱登多稼亭二首
lì sàn tíng kōng biàn qiǎo rán, bù xū xiū rì shǐ tōu xián.
吏散庭空便悄然,不須休日始偷閑。
ōu biān yě shuǐ shuǐ biān wū, chéng wài píng lín lín wài shān.
鷗邊野水水邊屋,城外平林林外山。
ǒu jiàn xíng rén huí shǒu què, yì kàn lǎo zi lì tíng jiān.
偶見行人回首卻,亦看老子立亭間。
mù chán hé kǔ cuī guī jí, zhǐ dài liáng shēng yuè bàn huán.
暮蟬何苦催歸急,只待涼生月半環。
“不須休日始偷閑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。