“顆顆圜明顆顆勻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顆顆圜明顆顆勻”出自宋代楊萬里的《明發曲坑二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kē kē huán míng kē kē yún,詩句平仄:平平平平平平平。
“顆顆圜明顆顆勻”全詩
《明發曲坑二首》
露草欣逢曉日新,各將珠琲斗呈珍。
紅光影里如何揀,顆顆圜明顆顆勻。
紅光影里如何揀,顆顆圜明顆顆勻。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《明發曲坑二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《明發曲坑二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
露草欣逢曉日新,
各將珠琲斗呈珍。
紅光影里如何揀,
顆顆圜明顆顆勻。
詩意:
這首詩詞描繪了清晨的景象,作者欣喜地發現露水灑在草地上,與初升的太陽相映成趣。每一顆露珠都像珍寶一樣閃耀著紅光,作者不禁思考如何去選擇其中的珍品。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自然美的贊美和對珍貴事物的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了清晨的景色,通過對露水和太陽的描寫,展現了自然界的美麗和生機。作者將露珠比喻為珍寶,用"珠琲斗"形容它們的珍貴和閃耀。在紅光的映襯下,每一顆露珠都顯得圓潤明亮,給人以美好的視覺感受。詩詞中的"如何揀"表達了作者對于選擇珍品的猶豫和思考,也暗示了作者對于美好事物的向往和追求。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自然美的贊美和對珍貴事物的渴望,展現了楊萬里細膩的感受力和對細節的關注。這首詩詞通過對自然景色的描繪,讓讀者感受到清晨的寧靜和美好,同時也引發了對于珍貴事物和美的思考。
“顆顆圜明顆顆勻”全詩拼音讀音對照參考
míng fā qū kēng èr shǒu
明發曲坑二首
lù cǎo xīn féng xiǎo rì xīn, gè jiāng zhū bèi dòu chéng zhēn.
露草欣逢曉日新,各將珠琲斗呈珍。
hóng guāng yǐng lǐ rú hé jiǎn, kē kē huán míng kē kē yún.
紅光影里如何揀,顆顆圜明顆顆勻。
“顆顆圜明顆顆勻”平仄韻腳
拼音:kē kē huán míng kē kē yún
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“顆顆圜明顆顆勻”的相關詩句
“顆顆圜明顆顆勻”的關聯詩句
網友評論
* “顆顆圜明顆顆勻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顆顆圜明顆顆勻”出自楊萬里的 《明發曲坑二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。