“雨點殊疏鷰不妨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨點殊疏鷰不妨”全詩
頹卻老人山作王,更加食邑醉為鄉。
春光如許天何負,雨點殊疏鷰不妨。
絕愛杞萌如紫蕨,為烹茗碗洗詩腸。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《清明杲飲二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《清明杲飲二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明杲飲二首
南溪春酒碧於江,
北地鵝梨白似霜。
頹卻老人山作王,
更加食邑醉為鄉。
春光如許天何負,
雨點殊疏鷰不妨。
絕愛杞萌如紫蕨,
為烹茗碗洗詩腸。
譯文:
第一首:
南溪的春天,酒水碧綠如江水,
北方的鵝梨白得像霜。
老人頹廢地在山中做王,
更加享受美食和醉鄉。
第二首:
春光如此美好,天空有何遺憾,
雨點稀疏,鳥兒也不妨礙。
我完全沉迷于杞萌茶,
為了泡茶,我洗凈了我的詩腸。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜而愉悅的場景,表達了詩人對自然和生活的熱愛。詩中通過對南溪春酒和北地鵝梨的描繪,展現了春天的美好景色和豐富的食物。詩人將自己比作頹廢的老人,享受著山中的寧靜和美食,將醉鄉作為自己的家園。
詩人進一步表達了對春光的贊美,認為春天的美景是無與倫比的,即使雨點稀疏,也無法阻擋鳥兒的歌唱。最后,詩人表達了對杞萌茶的熱愛,將泡茶和洗凈詩腸聯系在一起,顯示了他對詩歌創作的熱情和追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的美景和詩人的心境。通過對自然景色和食物的描繪,詩人展示了對生活的熱愛和對美好事物的追求。詩中的意象清晰而生動,給人以愉悅和舒適的感覺。
詩人通過將自己比作頹廢的老人,表達了對寧靜和自由的向往,將醉鄉作為自己的家園,顯示了對自由和放松的追求。同時,詩人對春光的贊美和對杞萌茶的熱愛,展示了他對美好事物的敏感和對生活的熱情。
整首詩詞以自然景色和美食為主題,通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對自然和生活的熱愛,給人以愉悅和舒適的感受。這首詩詞充滿了詩人對美好事物的追求和對自由放松的向往,給人以啟發和思考。
“雨點殊疏鷰不妨”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng gǎo yǐn èr shǒu
清明杲飲二首
nán xī chūn jiǔ bì yú jiāng, běi dì é lí bái shì shuāng.
南溪春酒碧於江,北地鵝梨白似霜。
tuí què lǎo rén shān zuò wáng, gèng jiā shí yì zuì wèi xiāng.
頹卻老人山作王,更加食邑醉為鄉。
chūn guāng rú xǔ tiān hé fù, yǔ diǎn shū shū yàn bù fáng.
春光如許天何負,雨點殊疏鷰不妨。
jué ài qǐ méng rú zǐ jué, wèi pēng míng wǎn xǐ shī cháng.
絕愛杞萌如紫蕨,為烹茗碗洗詩腸。
“雨點殊疏鷰不妨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。