“佳氣時時起五陵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳氣時時起五陵”全詩
詩成紫寒三更月,馬渡黃河十丈冰。
趙北燕南有人否,禽胡歸漢竟誰曾。
天家社稷英靈在,佳氣時時起五陵。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送朝士使虜》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送朝士使虜》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一位朝廷派遣的使者北征遼國的情景,表達了對國家興旺和英靈的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
又見皇舉賦北征,
謪仙俊氣似秋鷹。
詩成紫寒三更月,
馬渡黃河十丈冰。
趙北燕南有人否,
禽胡歸漢竟誰曾。
天家社稷英靈在,
佳氣時時起五陵。
詩意和賞析:
這首詩以北征使者為主題,表達了對國家興旺和英靈的祝福。詩人通過描繪使者的形象,展現了他們的英勇和氣概,將他們比作秋天的鷹,充滿了豪情和壯麗。
詩中提到的紫寒三更月,黃河十丈冰,以及趙北燕南等地名,都是為了突出北方的嚴寒和艱險。馬渡黃河十丈冰的描寫,表現了使者們勇往直前、不畏艱險的精神。
詩的最后兩句表達了對國家的關切和祝福。天家社稷指的是皇室和國家的根基,英靈則代表著英勇的將士。詩人希望國家興旺,五陵指的是五座陵墓,象征著國家的繁榮和安定。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了對國家興旺和英靈的崇敬和祝福,展現了詩人對國家的關切和對使者的贊美。
“佳氣時時起五陵”全詩拼音讀音對照參考
sòng cháo shì shǐ lǔ
送朝士使虜
yòu jiàn huáng jǔ fù běi zhēng, shāng xiān jùn qì shì qiū yīng.
又見皇舉賦北征,謪仙俊氣似秋鷹。
shī chéng zǐ hán sān gēng yuè, mǎ dù huáng hé shí zhàng bīng.
詩成紫寒三更月,馬渡黃河十丈冰。
zhào běi yàn nán yǒu rén fǒu, qín hú guī hàn jìng shuí céng.
趙北燕南有人否,禽胡歸漢竟誰曾。
tiān jiā shè jì yīng líng zài, jiā qì shí shí qǐ wǔ líng.
天家社稷英靈在,佳氣時時起五陵。
“佳氣時時起五陵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。