“不日經筵重坐席”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不日經筵重坐席”全詩
不日經筵重坐席,蹔時黌舍冷無氈。
引班曉漏槐楓里,出宰春風桃李邊。
莫遣垂楊知別恨,一篙新漲解歸船。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送金元度教授辭滿赴部改秩》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送金元度教授辭滿赴部改秩》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金華唐呂兩儒先,
夜半黃梅君并傳。
不日經筵重坐席,
蹔時黌舍冷無氈。
引班曉漏槐楓里,
出宰春風桃李邊。
莫遣垂楊知別恨,
一篙新漲解歸船。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別金元度教授的作品。金元度教授是楊萬里的朋友,他在金華和唐呂兩地擔任教職。詩中描繪了送別的情景,表達了詩人對金元度教授的敬重和祝福之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送別的場景。首先,詩人提到金華和唐呂兩地的兩位儒生,暗示了金元度教授在學術上的成就和地位。接著,詩人描述了夜半時分傳來的黃梅花的香氣,象征著離別的情感。詩人表達了對金元度教授在經筵上的重要地位的贊賞,同時也表達了對離別時冷清的學校的感慨。
詩的后半部分,詩人以引班曉漏、槐楓、桃李等景物來描繪春天的美好,暗示了金元度教授即將迎來新的職位和生活。最后兩句表達了詩人對金元度教授的離別之情,希望他不要因離別而感到傷感,而是要乘著新的機會繼續前行。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪景物和表達情感,展現了詩人對金元度教授的敬重和祝福之情,同時也表達了對離別的思考和對未來的期許。
“不日經筵重坐席”全詩拼音讀音對照參考
sòng jīn yuán dù jiào shòu cí mǎn fù bù gǎi zhì
送金元度教授辭滿赴部改秩
jīn huá táng lǚ liǎng rú xiān, yè bàn huáng méi jūn bìng chuán.
金華唐呂兩儒先,夜半黃梅君并傳。
bù rì jīng yán zhòng zuò xí, zàn shí hóng shè lěng wú zhān.
不日經筵重坐席,蹔時黌舍冷無氈。
yǐn bān xiǎo lòu huái fēng lǐ, chū zǎi chūn fēng táo lǐ biān.
引班曉漏槐楓里,出宰春風桃李邊。
mò qiǎn chuí yáng zhī bié hèn, yī gāo xīn zhǎng jiě guī chuán.
莫遣垂楊知別恨,一篙新漲解歸船。
“不日經筵重坐席”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。