“進退皆可喜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“進退皆可喜”全詩
落洪翠壁立,跳波碧山起。
船進若戰勝,船退亦游戲。
若非篙師苦,進退皆可喜。
忽逢下灘舟,掀舞快云駃。
何曾費一棹,才瞬已數里。
會有上灘時,得意君勿恃。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《蘇木灘》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《蘇木灘》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。這首詩描繪了在蘇木灘上的景象,通過描寫灘上的雪花和雷聲,表達了作者對自然的觀察和感受。
詩詞的中文譯文如下:
灘雪清濺眸,灘雷怒醒耳。
落洪翠壁立,跳波碧山起。
船進若戰勝,船退亦游戲。
若非篙師苦,進退皆可喜。
忽逢下灘舟,掀舞快云駃。
何曾費一棹,才瞬已數里。
會有上灘時,得意君勿恃。
這首詩詞的詩意是通過描繪蘇木灘上的景象,表達了作者對自然的贊美和對生活的思考。詩中的灘雪清濺眸、灘雷怒醒耳,形象地描繪了灘上的景象,給人以強烈的視聽感受。詩中還描繪了船只進退的情景,表達了作者對船夫辛勤勞作的敬佩之情。作者通過對自然景象的描繪,表達了對生活的積極態度,認為無論是進還是退,都應該心懷喜悅。
這首詩詞的賞析在于其生動的描寫和情感的表達。作者通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身于蘇木灘的景象之中,感受到灘上的雪花和雷聲的震撼。詩中的船只進退的情景,展現了作者對勞動者的敬佩和對生活的樂觀態度。整首詩詞以自然景象為背景,通過描寫細節和情感的表達,使讀者對生活產生共鳴,感受到作者對自然和生活的熱愛。
“進退皆可喜”全詩拼音讀音對照參考
sū mù tān
蘇木灘
tān xuě qīng jiàn móu, tān léi nù xǐng ěr.
灘雪清濺眸,灘雷怒醒耳。
luò hóng cuì bì lì, tiào bō bì shān qǐ.
落洪翠壁立,跳波碧山起。
chuán jìn ruò zhàn shèng, chuán tuì yì yóu xì.
船進若戰勝,船退亦游戲。
ruò fēi gāo shī kǔ, jìn tuì jiē kě xǐ.
若非篙師苦,進退皆可喜。
hū féng xià tān zhōu, xiān wǔ kuài yún jué.
忽逢下灘舟,掀舞快云駃。
hé zēng fèi yī zhào, cái shùn yǐ shù lǐ.
何曾費一棹,才瞬已數里。
huì yǒu shàng tān shí, dé yì jūn wù shì.
會有上灘時,得意君勿恃。
“進退皆可喜”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。