• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “稚子尚堪驅使在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    稚子尚堪驅使在”出自宋代楊萬里的《謝潭師余處恭左相遣騎惠書送酒三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhì zǐ shàng kān qū shǐ zài,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “稚子尚堪驅使在”全詩

    《謝潭師余處恭左相遣騎惠書送酒三首》
    相思命駕竟成休,投老寒盟豈自由。
    雪後風濤難訪戴,山間生死總依劉。
    煩公赤手回青昊,容我清溪弄白鷗。
    稚子尚堪驅使在,門闌桃李未應秋。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《謝潭師余處恭左相遣騎惠書送酒三首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《謝潭師余處恭左相遣騎惠書送酒三首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    相思命駕竟成休,
    投老寒盟豈自由。
    雪后風濤難訪戴,
    山間生死總依劉。
    煩公赤手回青昊,
    容我清溪弄白鷗。
    稚子尚堪驅使在,
    門闌桃李未應秋。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對友人的思念之情。詩人感嘆相思之苦,表示自己的思念之情無法自由地表達出來。他形容自己像是被寒冷的盟約所束縛,無法自由地追尋思念之人。詩人還描繪了雪后風濤的景象,暗喻著困難重重,難以達到目的。他認為生死之間的情感依托于山間,仿佛生死都與劉姓有關。詩人向友人表達了自己的煩惱,希望友人能夠回來,一起欣賞清溪中的白鷗。最后,詩人表示自己的孩子還年幼,可以被驅使,而門前的桃李樹還未到秋天,暗示著他們的友情還未到達成熟的階段。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友人的思念之情。詩人通過描繪自己的困境和對友人的期待,展現了深深的相思之苦。詩中運用了自然景物的描寫,如雪后風濤和山間生死,增加了詩詞的意境和情感的表達。詩人以自己的真摯情感打動讀者,表達了對友人的思念和期待。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “稚子尚堪驅使在”全詩拼音讀音對照參考

    xiè tán shī yú chǔ gōng zuǒ xiāng qiǎn qí huì shū sòng jiǔ sān shǒu
    謝潭師余處恭左相遣騎惠書送酒三首

    xiāng sī mìng jià jìng chéng xiū, tóu lǎo hán méng qǐ zì yóu.
    相思命駕竟成休,投老寒盟豈自由。
    xuě hòu fēng tāo nán fǎng dài, shān jiān shēng sǐ zǒng yī liú.
    雪後風濤難訪戴,山間生死總依劉。
    fán gōng chì shǒu huí qīng hào, róng wǒ qīng xī nòng bái ōu.
    煩公赤手回青昊,容我清溪弄白鷗。
    zhì zǐ shàng kān qū shǐ zài, mén lán táo lǐ wèi yīng qiū.
    稚子尚堪驅使在,門闌桃李未應秋。

    “稚子尚堪驅使在”平仄韻腳

    拼音:zhì zǐ shàng kān qū shǐ zài
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “稚子尚堪驅使在”的相關詩句

    “稚子尚堪驅使在”的關聯詩句

    網友評論


    * “稚子尚堪驅使在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“稚子尚堪驅使在”出自楊萬里的 《謝潭師余處恭左相遣騎惠書送酒三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品