“為言老矣只思歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為言老矣只思歸”全詩
入手截來花暈紫,聞香已覺玉池肥。
舊傅飲子安心妙,新搗珠塵看云飛。
珍重故人相問意,為言老矣只思歸。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首紫團參》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里在宋代創作的《謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首紫團參》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新羅上黨各宗枝,
有兩曾參果是非。
入手截來花暈紫,
聞香已覺玉池肥。
舊傅飲子安心妙,
新搗珠塵看云飛。
珍重故人相問意,
為言老矣只思歸。
詩意:
這首詩詞描述了楊萬里向岳大用提舉郎中寄送茶果藥物的情景。詩中提到了新羅和上黨兩個地方的茶果,其中有兩種參果引發了爭議。楊萬里將這些參果采摘回來后,發現它們的花瓣呈現出紫色的暈染,聞起來香氣撲鼻,讓人感覺像是玉池肥沃的景象。他提到了自己以前的老師喜歡飲用這種茶果,而他自己則喜歡親手搗碎茶果,看著珠塵飛舞。最后,他珍重地向岳大用表達了對故人的思念之情,并表示自己只想歸家。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了楊萬里寄送茶果的情景,展現了他對茶果的熱愛和對故鄉的思念之情。詩中運用了對比的手法,通過描述兩種參果的爭議和自己與老師的不同喜好,展示了作者對茶果的獨特見解和個人情感。詩中的紫色花暈和玉池肥沃的意象,給人以美好的感覺,同時也暗示了作者對家鄉的向往和渴望歸家的心情。整首詩詞簡潔而富有意境,展現了楊萬里細膩的情感和對自然的敏銳觀察,使讀者在欣賞中感受到了作者的情感共鳴。
“為言老矣只思歸”全詩拼音讀音對照參考
xiè yuè dà yòng tí jǔ láng zhōng jì chá guǒ yào wù sān shǒu zǐ tuán cān
謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首紫團參
xīn luó shàng dǎng gè zōng zhī, yǒu liǎng zēng shēn guǒ shì fēi.
新羅上黨各宗枝,有兩曾參果是非。
rù shǒu jié lái huā yūn zǐ, wén xiāng yǐ jué yù chí féi.
入手截來花暈紫,聞香已覺玉池肥。
jiù fù yǐn zǐ ān xīn miào, xīn dǎo zhū chén kàn yún fēi.
舊傅飲子安心妙,新搗珠塵看云飛。
zhēn zhòng gù rén xiāng wèn yì, wèi yán lǎo yǐ zhǐ sī guī.
珍重故人相問意,為言老矣只思歸。
“為言老矣只思歸”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。