“花葉隨天意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花葉隨天意”全詩
早霞隨類影,寒水各依痕。
易下楊朱淚,難招楚客魂。
風濤暮不穩,舍棹宿誰門。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《冬深(一作即日)》杜甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞《冬深(一作即日)》是唐代詩人杜甫所作的一首詩,詩意表達了詩人對于冬季的觀察和感受。
詩中,杜甫通過以自然景物為背景,表現出凝重的冬季氛圍。他描繪了寒冷的季節中,花葉隨著天意飄落,江溪的水與石根相互共存。早霞在冷靜的江水中映現,寒水保留著各種痕跡。這些描繪體現了冬季的特點,以及自然界在冬天中的變化。
詩的后半部分則表達了詩人杜甫內心的感受和思考。他說易下楊朱淚,表示自己容易流淚,像楊朱一樣的高尚人物。而難招楚客魂,表示很難吸引如楚國文化那樣的騷人之魂。最后,他用風濤暮不穩,舍棹宿誰門來形容風浪洶涌,他不知道要到哪里停泊過夜。
這首詩以深沉、凝重的筆調,以自然景物作為背景,表達出作者對冬季的觀察和內心的感受。詩人通過對自然景物的描繪,展示了物與人之間的關系,以及時間的流轉和變化。這首詩給人一種冬季的靜默和孤寂之感,同時也透露出詩人內心的哀思和思考。
“花葉隨天意”全詩拼音讀音對照參考
dōng shēn yī zuò jí rì
冬深(一作即日)
huā yè suí tiān yì, jiāng xī gòng shí gēn.
花葉隨天意,江溪共石根。
zǎo xiá suí lèi yǐng, hán shuǐ gè yī hén.
早霞隨類影,寒水各依痕。
yì xià yáng zhū lèi, nán zhāo chǔ kè hún.
易下楊朱淚,難招楚客魂。
fēng tāo mù bù wěn, shě zhào sù shuí mén.
風濤暮不穩,舍棹宿誰門。
“花葉隨天意”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。