“詩肩忍涼冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩肩忍涼冷”全詩
忽看一天紫,未吐半輪紅。
誰撼扶桑露,吹來楊柳風。
詩肩忍涼冷,已出兩臞峰。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《蚤起秣陵鎮二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《蚤起秣陵鎮二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人趁村中市,雞鳴檐上籠。
忽看一天紫,未吐半輪紅。
誰撼扶桑露,吹來楊柳風。
詩肩忍涼冷,已出兩臞峰。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨的景象。詩人在村莊的市集上,聽到雞鳴聲從屋檐上傳來。突然,他看到一片紫色的天空,但太陽還未完全升起,只露出了不到一半的紅色。詩人想知道是誰撼動了東方的露水,吹來了楊柳的風。他感受到了涼爽的氣息,已經走出了兩座高山的陰影。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個清晨的景象,展示了楊萬里細膩的觀察力和對自然的敏感。詩人通過描寫市集、雞鳴聲和天空的變化,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的場景中。
詩中的紫色天空和未完全升起的太陽,給人一種朦朧的感覺,暗示著清晨的寧靜和未來的希望。詩人對于扶桑露和楊柳風的描寫,使得讀者能夠感受到清涼的氣息和輕柔的風景。詩人在涼爽的氣息中走出兩座高山的陰影,象征著他邁向新的境界和人生的進步。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對自然景色的細膩感受,展示了他對生活的熱愛和對美的追求。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到清晨的寧靜和美好,同時也能夠體會到詩人對于生活的熱情和對未來的期待。
“詩肩忍涼冷”全詩拼音讀音對照參考
zǎo qǐ mò líng zhèn èr shǒu
蚤起秣陵鎮二首
rén chèn cūn zhōng shì, jī míng yán shàng lóng.
人趁村中市,雞鳴檐上籠。
hū kàn yì tiān zǐ, wèi tǔ bàn lún hóng.
忽看一天紫,未吐半輪紅。
shuí hàn fú sāng lù, chuī lái yáng liǔ fēng.
誰撼扶桑露,吹來楊柳風。
shī jiān rěn liáng lěng, yǐ chū liǎng qú fēng.
詩肩忍涼冷,已出兩臞峰。
“詩肩忍涼冷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。