“西山卻在東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西山卻在東”全詩
吹高半輪月,正賴一襟風。
清景今年過,何人此興同。
青天忽成紙,似欲借詩翁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《中秋後一夕登清心閣二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《中秋後一夕登清心閣二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋之后的一個夜晚登上清心閣(樓)(上下兩首)
秋夜真成書,西山卻在東。
秋夜已經如此美麗,仿佛成了一本書,而西山卻在東方。
吹高半輪月,正賴一襟風。
微風吹起,使半輪明月更加高懸,正是因為微風的吹拂。
清景今年過,何人此興同。
今年的秋景已經過去,有誰和我一樣欣賞這美景。
青天忽成紙,似欲借詩翁。
藍天突然變成了紙,仿佛是要借給我這位詩人。
這首詩詞通過描繪秋夜的美景,表達了詩人對自然景色的贊美和對詩歌創作的熱情。詩人以簡潔的語言,將秋夜的景色與自己的心境相結合,展現了對自然的敏感和對詩歌創作的渴望。詩中的"清心閣"象征著詩人的心靈凈土,他在這里登高遠望,感受大自然的美妙,同時也借景抒發了自己的情感和思考。
整首詩詞以秋夜為背景,通過描繪月亮、微風和美景,展示了詩人對自然的細膩觀察和感受。詩人以簡練的語言,將自然景色與自己的情感相融合,表達了對美的追求和對詩歌創作的熱愛。這首詩詞給人以寧靜、清新的感覺,讀者可以通過閱讀和品味,感受到秋夜的美麗和詩人的情感。
“西山卻在東”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū hòu yī xī dēng qīng xīn gé èr shǒu
中秋後一夕登清心閣二首
qiū yè zhēn chéng shū, xī shān què zài dōng.
秋夜真成書,西山卻在東。
chuī gāo bàn lún yuè, zhèng lài yī jīn fēng.
吹高半輪月,正賴一襟風。
qīng jǐng jīn nián guò, hé rén cǐ xìng tóng.
清景今年過,何人此興同。
qīng tiān hū chéng zhǐ, shì yù jiè shī wēng.
青天忽成紙,似欲借詩翁。
“西山卻在東”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。