“烝水買船歸霅水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烝水買船歸霅水”出自宋代楊萬里的《跋葛子固題蘇道士江行圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhēng shuǐ mǎi chuán guī zhà shuǐ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“烝水買船歸霅水”全詩
《跋葛子固題蘇道士江行圖》
江行圖上指君山,寄語煙波不用看。
烝水買船歸霅水,全家般入畫圖間。
烝水買船歸霅水,全家般入畫圖間。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《跋葛子固題蘇道士江行圖》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《跋葛子固題蘇道士江行圖》是楊萬里的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅江行圖,表達了作者對自然景色的贊美和對家庭團聚的向往。
詩詞的中文譯文如下:
江行圖上指君山,
寄語煙波不用看。
烝水買船歸霅水,
全家般入畫圖間。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪江行圖為主題,通過描寫江山和水波,表達了作者對自然景色的喜愛和贊美。詩中的“君山”指的是湖南岳陽的名山,作者通過指向君山來引出自己的感慨。他說“寄語煙波不用看”,意思是景色如此美麗,不需要再去仔細觀賞,已經在心中留下深刻的印象。
接下來,詩中提到了“烝水”和“霅水”,這是兩個地名,分別指的是作者離家時所經過的水域。他說“烝水買船歸霅水”,意味著他在離家時買了一艘船,準備回到家鄉的霅水。這表達了作者對家庭團聚的渴望和向往。
最后兩句“全家般入畫圖間”,意味著作者希望自己的家人能夠一起回到這幅江行圖中,共同享受美好的自然景色。這表達了作者對家庭和睦、團結的向往和珍視。
總的來說,這首詩詞通過描繪江行圖,表達了作者對自然景色的贊美和對家庭團聚的向往。詩中融入了作者對家庭和睦、團結的情感,展現了作者對美好生活的追求。
“烝水買船歸霅水”全詩拼音讀音對照參考
bá gé zi gù tí sū dào shì jiāng xíng tú
跋葛子固題蘇道士江行圖
jiāng xíng tú shàng zhǐ jūn shān, jì yǔ yān bō bù yòng kàn.
江行圖上指君山,寄語煙波不用看。
zhēng shuǐ mǎi chuán guī zhà shuǐ, quán jiā bān rù huà tú jiān.
烝水買船歸霅水,全家般入畫圖間。
“烝水買船歸霅水”平仄韻腳
拼音:zhēng shuǐ mǎi chuán guī zhà shuǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“烝水買船歸霅水”的相關詩句
“烝水買船歸霅水”的關聯詩句
網友評論
* “烝水買船歸霅水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烝水買船歸霅水”出自楊萬里的 《跋葛子固題蘇道士江行圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。