“飄零君不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飄零君不見”全詩
夭桃色若綬,秾李光如練。
啼鳥弄花疏,游蜂飲香遍。
嘆息春風起,飄零君不見。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
何地早芳菲,宛在長門殿。
夭桃色若綬,秾李光如練。
啼鳥弄花疏,游蜂飲香遍。
嘆息春風起,飄零君不見。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗花園內的景象,芳菲盈階,宛如長門殿的美景。桃樹的花色像絲帶般妖嬈,李樹的花光如細絲般閃耀。啼鳥嬉戲著弄亂花叢,蜜蜂到處采集著香氣。作者感嘆春風漸起,悲嘆自己被遺忘,飄零無人理會。
賞析:
這首詩詞通過對花園的描寫,展示了春天的美麗和生機。詩中使用了生動的比喻和形容詞,如早芳菲、夭桃色若綬、秾李光如練,使讀者能夠直觀地感受到花園中花木的絢爛和光彩。同時,作者通過暗示自己被遺忘的悲傷情緒,增加了詩詞的情感色彩。整首詩詞描繪了一幅春天的畫卷,給人以美好的想象和感受。
“飄零君不見”全詩拼音讀音對照參考
yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí fāng shù
樂府雜曲·鼓吹曲辭·芳樹
hé dì zǎo fāng fēi, wǎn zài cháng mén diàn.
何地早芳菲,宛在長門殿。
yāo táo sè ruò shòu, nóng lǐ guāng rú liàn.
夭桃色若綬,秾李光如練。
tí niǎo nòng huā shū, yóu fēng yǐn xiāng biàn.
啼鳥弄花疏,游蜂飲香遍。
tàn xī chūn fēng qǐ, piāo líng jūn bú jiàn.
嘆息春風起,飄零君不見。
“飄零君不見”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。