“夾岸梅臨水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夾岸梅臨水”全詩
野人應補外,賢者亦為邦。
夾岸梅臨水,孤帆雪涌江。
別愁才半掬,不遣我心降。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《別蕭挺之泉州二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《別蕭挺之泉州二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描繪了離別時的情景,表達了詩人對離別的不舍和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
八葉今成九,一枝誰敢雙?
野人應補外,賢者亦為邦。
夾岸梅臨水,孤帆雪涌江。
別愁才半掬,不遣我心降。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪梅花、江水和帆船等元素,表達了詩人對離別的情感和思考。
首先,詩中提到的“八葉今成九,一枝誰敢雙?”意味著梅花的花瓣已經開放到了第九片,而沒有一枝梅花敢開雙瓣。這里可以理解為詩人對于離別的不舍之情,暗喻著他與離別的對象之間的關系已經發生了變化。
接著,詩中提到“野人應補外,賢者亦為邦。”這句話表達了詩人對于離別的思考。他認為,無論是普通人還是賢者,都應該為國家和社會做出貢獻,而不僅僅是關注個人的離別之情。
然后,詩中描繪了“夾岸梅臨水,孤帆雪涌江。”這里通過描繪梅花臨水和江上的帆船,表達了詩人內心的孤獨和離別的凄涼之感。
最后,詩中提到“別愁才半掬,不遣我心降。”這句話表達了詩人對于離別的不舍之情。他希望離別的對象能夠理解他的心意,不要讓他的心情降低。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人對離別的不舍和思念之情,同時也融入了對于社會和個人責任的思考。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了楊萬里獨特的詩意和情感。
“夾岸梅臨水”全詩拼音讀音對照參考
bié xiāo tǐng zhī quán zhōu èr shǒu
別蕭挺之泉州二首
bā yè jīn chéng jiǔ, yī zhī shuí gǎn shuāng?
八葉今成九,一枝誰敢雙?
yě rén yīng bǔ wài, xián zhě yì wèi bāng.
野人應補外,賢者亦為邦。
jiā àn méi lín shuǐ, gū fān xuě yǒng jiāng.
夾岸梅臨水,孤帆雪涌江。
bié chóu cái bàn jū, bù qiǎn wǒ xīn jiàng.
別愁才半掬,不遣我心降。
“夾岸梅臨水”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。