“輕舟進所如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕舟進所如”全詩
藥餌憎加減,門庭悶掃除。
杖藜還客拜,愛竹遣兒書。
十月江平穩,輕舟進所如。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《秋清》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《秋清》
高秋蘇病氣,
白發自能梳。
藥餌憎加減,
門庭悶掃除。
杖藜還客拜,
愛竹遣兒書。
十月江平穩,
輕舟進所如。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人杜甫寫的一首秋天的詩。詩人在秋天的時候,身體不適,但他依然能夠自己梳理白發。他對于藥物的治療并不喜歡過多的加減,他覺得門庭清凈是最好的治療方式。他用拄著拐杖去拜訪朋友,喜歡寫信給朋友,表達自己對竹子的喜愛。在十月的時候,江水平靜,他乘坐輕舟前往目的地。
這首詩表達了詩人在秋天的病痛中的生活狀態,他雖然身體不好,但依然保持著積極的心態,通過自己的努力和喜好來克服病痛。詩中的秋天描繪了江水平靜的景象,與詩人內心平靜的狀態相呼應。整首詩情感平和,表達了詩人對生活的積極態度和對自然的感悟。
“輕舟進所如”全詩拼音讀音對照參考
qiū qīng
秋清
gāo qiū sū bìng qì, bái fà zì néng shū.
高秋蘇病氣,白發自能梳。
yào ěr zēng jiā jiǎn, mén tíng mèn sǎo chú.
藥餌憎加減,門庭悶掃除。
zhàng lí hái kè bài, ài zhú qiǎn ér shū.
杖藜還客拜,愛竹遣兒書。
shí yuè jiāng píng wěn, qīng zhōu jìn suǒ rú.
十月江平穩,輕舟進所如。
“輕舟進所如”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。