“老翁深衣青布被”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老翁深衣青布被”全詩
少年翡翠新衫子,老翁深衣青布被。
更看秋風清露時,少年再換輕紅衣。
莫教一夜霜雪落,少年赤立無衣著,老翁深衣卻不惡。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《嘲道旁楓松相倚》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《嘲道旁楓松相倚》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雙楓一松相后前,
可憐老翁依少年。
少年翡翠新衫子,
老翁深衣青布被。
更看秋風清露時,
少年再換輕紅衣。
莫教一夜霜雪落,
少年赤立無衣著,
老翁深衣卻不惡。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅道旁的景象,有兩棵楓樹和一棵松樹相互依偎。詩人通過描寫兩個人物,一個是年輕人,一個是老翁,來表達對時光流轉和人生變遷的思考。年輕人穿著翡翠色的新衣服,而老翁則穿著深色的青布被。當秋風吹過,露水清晨時,年輕人又換上了輕盈的紅色衣服。詩人警示人們不要讓霜雪一夜之間摧毀年輕人的衣物,使他赤身裸體站立,而老翁卻不會嫌棄自己的深衣。
賞析:
這首詩詞通過對景物和人物的描繪,表達了詩人對人生變遷和時光流轉的思考。楓樹和松樹相互依偎,象征著人與自然的關系,也暗示了人與人之間的依存和相互扶持。年輕人和老翁的形象對比,突出了時光的流轉和人生的變遷。年輕人的新衣服象征著青春和活力,而老翁的深衣則象征著沉穩和經歷。詩人通過描寫秋風清露和霜雪的變化,表達了對時光流逝的警示,同時也呼喚人們對年輕人的關愛和保護。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了深刻的哲理,引發讀者對人生和時光的思考。
“老翁深衣青布被”全詩拼音讀音對照參考
cháo dào páng fēng sōng xiāng yǐ
嘲道旁楓松相倚
shuāng fēng yī sōng xiāng hòu qián, kě lián lǎo wēng yī shào nián.
雙楓一松相後前,可憐老翁依少年。
shào nián fěi cuì xīn shān zǐ, lǎo wēng shēn yī qīng bù bèi.
少年翡翠新衫子,老翁深衣青布被。
gèng kàn qiū fēng qīng lù shí, shào nián zài huàn qīng hóng yī.
更看秋風清露時,少年再換輕紅衣。
mò jiào yī yè shuāng xuě luò, shào nián chì lì wú yī zhe,
莫教一夜霜雪落,少年赤立無衣著,
lǎo wēng shēn yī què bù è.
老翁深衣卻不惡。
“老翁深衣青布被”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。