“自出錦江歸未得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自出錦江歸未得”出自宋代楊萬里的《出永豐縣西石橋上聞子規二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zì chū jǐn jiāng guī wèi dé,詩句平仄:仄平仄平平仄平。
“自出錦江歸未得”全詩
《出永豐縣西石橋上聞子規二首》
花愁月恨只長啼,雨夕風晨不住飛。
自出錦江歸未得,至今猶勸別人歸。
自出錦江歸未得,至今猶勸別人歸。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《出永豐縣西石橋上聞子規二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《出永豐縣西石橋上聞子規二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花愁月恨只長啼,
雨夕風晨不住飛。
自出錦江歸未得,
至今猶勸別人歸。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在永豐縣西石橋上聽到子規鳥的聲音時的心情。詩人以花的憂愁和月的悲傷來表達自己的情感,形容子規鳥的啼聲似乎永遠不停。無論是在雨夜還是在風晨,子規鳥的聲音都不曾停歇。詩人自己曾離開家鄉錦江,但卻未能如愿歸來,至今仍然勸告他人回歸。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了詩人內心的孤獨和無奈。花愁月恨的形象使人感受到詩人對離別和別離的痛苦之情。子規鳥的啼聲象征著詩人對家鄉的思念和渴望,無論是在雨夜還是在風晨,子規鳥的聲音都在不斷地提醒詩人離鄉的遺憾。詩人自己曾經離開家鄉,但卻未能如愿歸來,這種無法回到故鄉的遺憾和無奈在詩中得到了表達。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人深沉的情感,給人以深思和共鳴。
“自出錦江歸未得”全詩拼音讀音對照參考
chū yǒng fēng xiàn xī shí qiáo shàng wén zǐ guī èr shǒu
出永豐縣西石橋上聞子規二首
huā chóu yuè hèn zhǐ zhǎng tí, yǔ xī fēng chén bú zhù fēi.
花愁月恨只長啼,雨夕風晨不住飛。
zì chū jǐn jiāng guī wèi dé, zhì jīn yóu quàn bié rén guī.
自出錦江歸未得,至今猶勸別人歸。
“自出錦江歸未得”平仄韻腳
拼音:zì chū jǐn jiāng guī wèi dé
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自出錦江歸未得”的相關詩句
“自出錦江歸未得”的關聯詩句
網友評論
* “自出錦江歸未得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自出錦江歸未得”出自楊萬里的 《出永豐縣西石橋上聞子規二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。